Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - A Mais Bonita das Noites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe
dos
olhos
e
perto
do
meu
coração
Вдали
от
глаз
и
близко
к
сердцу
Onde
você
estiver
com
você
estarei
Где
вы
находитесь,
с
вами
буду
Não
há
distância
pra
minha
imaginação
Есть
далеко,
ты
мое
воображение
Enquanto
vida
eu
tiver
de
você
eu
serei
В
то
время
как
жизнь
у
вас,
я
буду
As
suas
cartas
eu
leio
e
releio
porque
Ваши
письма
я
читаю
и
перечитываю,
потому
что
Elas
me
fazem
pensar
que
eu
estou
com
você
Они
заставляют
меня
думать,
что
я
с
вами
Quero,
meu
Deus
com
eu
quero,
essa
mulher
comigo
Я
хочу,
мой
Бог,
я
хочу,
эта
женщина
со
мной
Como
eu
espero
o
momento
de
vê-la
chegando
Как
я
надеюсь,
время,
к
ней
придет
Choro
só
de
imaginar,
e
peço
ao
meu
coração
Плач
только
себе
представить,
и
я
прошу
моего
сердца
Aguente
firme
não
pare,
não
me
deixe
na
mão
Держите
твердо,
не
остановите,
не
дайте
мне
в
руки
Quero,
meu
Deus
com
eu
quero,
abraçá-la
de
novo
Я
хочу,
мой
Бог,
я
хочу,
обнять
ее
снова
E
nunca
mais
dos
meus
braços
deixá-la
sair
И
больше
никогда
из
моих
рук,
давая
ей
выйти
Sem
preconceito
ser
seu,
na
mais
bonita
das
noites
Без
предрассудков
быть,
в
более
красивой
ночи
Despida
assim
como
a
lua,
te
amar
e
dormir
Разделся
так,
как
луна,
любить
тебя
и
спать
As
suas
cartas
eu
leio
e
releio
porque
Ваши
письма
я
читаю
и
перечитываю,
потому
что
Elas
me
fazem
pensar
que
eu
estou
com
você
Они
заставляют
меня
думать,
что
я
с
вами
Quero,
meu
Deus
com
eu
quero,
essa
mulher
comigo
Я
хочу,
мой
Бог,
я
хочу,
эта
женщина
со
мной
Como
eu
espero
o
momento
de
vê-la
chegando
Как
я
надеюсь,
время,
к
ней
придет
Choro
só
de
imaginar,
e
peço
ao
meu
coração
Плач
только
себе
представить,
и
я
прошу
моего
сердца
Aguente
firme
não
pare,
não
me
deixe
na
mão
Держите
твердо,
не
остановите,
не
дайте
мне
в
руки
Quero,
meu
Deus
com
eu
quero,
abraçá-la
de
novo
Я
хочу,
мой
Бог,
я
хочу,
обнять
ее
снова
E
nunca
mais
dos
meus
braços
deixá-la
sair
И
больше
никогда
из
моих
рук,
давая
ей
выйти
Sem
preconceito
ser
seu,
na
mais
bonita
das
noites
Без
предрассудков
быть,
в
более
красивой
ночи
Despida
assim
como
a
lua,
te
amar
e
dormir
Разделся
так,
как
луна,
любить
тебя
и
спать
Despida
assim
como
a
lua,
te
amar
e
dormir
Разделся
так,
как
луна,
любить
тебя
и
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEBASTIAO FERREIRA DA SILVA, OSMAR DAUMERIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.