Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile Do Adeus
Бал Прощания
Noite
linda
que
ficou
gravada
Прекрасная
ночь,
что
осталась
в
памяти,
Foi
a
noite
azul
do
baile
do
adeus
Была
синей
ночью
бала
прощания.
Senti
de
novo
alma
enamorada
Я
снова
почувствовал
влюблённую
душу
Na
luz
encantada
dos
olhinhos
seus
В
свете
очарованных
твоих
глаз.
A
madrugada
vinha
despontando
Наступал
рассвет,
Foi
chegando
a
hora
amarga
de
partir
Приближался
горький
час
расставания.
E
sob
a
luz
da
lua
se
apagando
И
под
гаснущим
светом
луны
Eu
vi
você
chorando
querendo
sorrir
Я
видел,
как
ты
плачешь,
пытаясь
улыбнуться.
Adeus,
amor,
não
chore,
viu
Прощай,
любовь
моя,
не
плачь,
прошу,
Pois
sinto
ainda
o
que
você
sentiu
Ведь
я
всё
ещё
чувствую
то,
что
чувствовала
ты.
Essa
dor
imensa
sem
definição
Эта
огромная
боль
без
определения
-
Será
amor
ou
amizade
Любовь
или
дружба?
Só
sei
que
trouxe
comigo
a
saudade
Знаю
лишь,
что
я
унёс
с
собой
тоску,
E
com
você
deixei
o
coração
А
с
тобой
оставил
своё
сердце.
Mergulho
hoje
a
lembrança
alegre
Сегодня
я
погружаюсь
в
радостные
воспоминания,
Na
imensa
mágoa
que
restou
pra
mim
В
огромную
печаль,
что
осталась
во
мне.
Não
tenho
agora
o
prazer
infindo
У
меня
больше
нет
бесконечного
удовольствия
Deste
sonho
lindo
que
chegou
ao
fim
От
этого
прекрасного
сна,
что
подошёл
к
концу.
Mas
vida
minha
sofrerei
sorrindo
Но,
жизнь
моя,
я
буду
страдать
с
улыбкой,
Porque
nunca,
nunca
a
esquecerei
Потому
что
никогда,
никогда
тебя
не
забуду.
Esta
saudade
até
me
faz
contente
Эта
тоска
даже
делает
меня
счастливым,
E
é
o
maior
presente
que
eu
já
ganhei
И
это
самый
большой
подарок,
который
я
когда-либо
получал.
Adeus,
amor,
não
chore,
viu
Прощай,
любовь
моя,
не
плачь,
прошу,
Pois
sinto
ainda
o
que
você
sentiu
Ведь
я
всё
ещё
чувствую
то,
что
чувствовала
ты.
Essa
dor
imensa
sem
definição
Эта
огромная
боль
без
определения
-
Será
amor
ou
amizade
Любовь
или
дружба?
Só
sei
que
trouxe
comigo
a
saudade
Знаю
лишь,
что
я
унёс
с
собой
тоску,
E
com
você
deixei
o
coração
А
с
тобой
оставил
своё
сердце.
E
com
você
deixei
o
coração
А
с
тобой
оставил
своё
сердце.
E
com
você
deixei
o
coração
А
с
тобой
оставил
своё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: goia
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.