Chitãozinho feat. Xororó - Caboclo Na Cidade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Caboclo Na Cidade




Seu moço eu fui roceiro no triângulo mineiro onde eu tinha meu ranchinho.
Своему слуге, я уже roceiro в треугольник шахтера, где я имел мой ranchinho.
Eu tinha uma vida boa com a Isabel minha patroa e quatro barrigudinhos.
У меня была хорошая жизнь с Изабель моя хозяйка и четыре barrigudinhos.
Eu tinha dois bois carreiros muito porco no chiqueiro e um cavalo bom, arriado.
У меня было два вола carreiros очень свиньи в хлеву и лошадь, arriado.
Espingarda cartucheira quatorze vacas leiteiras e um arrozal no banhado.
Ружье cartucheira четырнадцать коров молочных и arrozal в покрытием.
Na cidade eu ia a cada quinze ou vinte dias pra vender queijo na feira.
В городе я бы просто каждые пятнадцать или двадцать дней, для продать сыр на ярмарке.
E no mais estava folgado todo dia era feriado pescava a semana inteira.
И еще был слабо каждый день был праздник ловил целую неделю.
Muita gente assim me diz que não tem mesmo raiz essa tal felicidade
Много людей так говорит мне, что не имеет тот же корень, это такое счастье
Então aconteceu isso resolvi vender o sítio e vir morar na cidade.
А потом случилось это, я решил продать ранчо и переехать в город.
faz mais de doze anos que eu aqui to morando como eu to arrependido.
Прошло уже более двенадцати лет, что я здесь уже to живущих, как я, to, раскаялся.
Aqui tudo é diferente não me dou com essa gente vivo muito aborrecido.
Здесь все по-другому я не даю с этими людьми жить очень скучно.
Não ganho nem pra comer não sei o que fazer to ficando quase louco.
Не получить ни пообедать, уже не знаю, что делать to становится почти безумным.
É luxo e vaidade penso até que a cidade não é lugar de caboclo.
Только роскошь и тщеславие, даже думаю, что город это не место для всех.
Minha filha Sebastiana que sempre foi tão bacana me pena da coitada.
Моя дочь Sebastiana, что всегда было так здорово, дает мне ручку бедняжка.
Namorou um cabeludo que dizia Ter de tudo mas fui ver não tinha nada.
От одной головы, которая рассказала, что все, но я пошел посмотреть, ничего не было.
Se mandou pra outras bandas ninguém sabe onde ele anda e a filha abandonada.
Если послал тебя других групп, никто не знает, где он ходит и дочь, можешь отказаться.
Como dói meu coração ver a sua situação nem solteira e nem casada.
Как болит мое сердце, чтобы видеть вашу ситуацию, не замужем, и не замужем.
Até mesmo a minha veia mudando de idéia tem que ver como passeia.
Даже моей вены тут уже меняется мнение есть, что посмотреть, как едет.
Vai tomar banho de praia usando mini-saia e arrancando a sobrancelha.
Будете купаться-пляж реально с помощью мини-юбки и сорвал брови.
Nem comigo se incomoda quer saber de andar na moda com as unhas todas vermelhas.
Ни со мной, если беспокоит, хотите знать, ходить модные ногти все красные.
Depois que ficou madura começou a usar pintura credo em cruz que coisa feia.
После того, как стал зрелым начали использовать краску кредо в крест, что уродливая вещь.
Voltar "pra" Minas Gerais sei que agora não mais acabou o meu dinheiro.
Вернуться "я" Минас-я знаю, что сейчас не дает больше, в конечном счете, свои деньги.
Que saudade da palhoça eu sonho com a minha roça no triângulo mineiro.
Что я palhoça я мечтаю с моей плантацией в треугольник шахтера.
Nem sei como se deu isso quando eu vendi o sítio para vir morar na cidade.
Даже не знаю, как, если он сделал это, когда я продал сайт, чтобы переехать в город.
Seu moço naquele dia eu vendi minha família e a minha felicidade!
Своего слугу в тот день я продал мою семью и мое счастье!





Авторы: dino franco, nhô chico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.