Chitãozinho feat. Xororó - Caipira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Caipira




Caipira
Деревенщина
O que eu visto "num" é linho
То, что я ношу, дорогая, не лён,
Ando "inté" de no chão
Хожу я, милая, по земле босыми ногами.
E o cantar de um passarinho
И пение птички,
É pra mim uma canção
Для меня как песня, любимая.
Vivo com a poeira da enxada
Живу я с пылью от мотыги,
Entranhada no nariz
Которая забилась мне в нос.
Trago a roça bem "prantada"
Ношу в себе деревню,
Pra servir o meu país
Чтобы служить своей стране, родная.
Sou
Я
Sou desse jeito e "num" mudo
Я такой, какой есть, и не изменюсь,
Na roça "nóis" tem de tudo
В деревне у нас есть всё, что нужно,
E a vida "num" é mentira
И жизнь не ложь, поверь.
Sou
Я
Sou livre feito um regato
Свободен, как ручей,
Eu sou um bicho do mato
Я дикий зверь,
Me "orguio" de ser caipira
Горжусь тем, что я деревенщина.
Doutor, eu "num" tive estudo
Доктор, я не учился,
sei "memo" é "trabaia"
Знаю только, как работать,
Nessa casa de matuto
В этом доме простака
É bem vindo quem chegar
Добро пожаловать каждому, кто придёт.
Se tenho "as mão calejada"
Если мои руки мозолистые,
É do arado "rasgano" o chão
То от плуга, что землю пашет,
Se a minha pele é queimada
Если моя кожа загорелая,
É o "sor" forte do sertão
То от сильного солнца пустыни.
Sou
Я
Sou desse jeito e "num" mudo
Я такой, какой есть, и не изменюсь,
Na roça "nóis" tem de tudo
В деревне у нас есть всё, что нужно,
E a vida "num" é mentira
И жизнь не ложь.
Sou
Я
Sou livre feito um regato
Свободен, как ручей,
Eu sou um bicho do mato
Я дикий зверь,
Me "orguio" de ser caipira
Горжусь тем, что я деревенщина.
Enquanto "arguém" faz guerra
Пока кто-то воюет,
"Trazeno" fome e tristeza
Принося голод и печаль,
Minha luta é com a terra
Моя борьба с землёй,
Pra "num fartá" pão na mesa
Чтобы не было недостатка хлеба на столе.
"Das veiz" eu vou na cidade
Иногда я езжу в город,
Mas "num" sei falar direito
Но не умею говорить правильно,
Pois caipira de verdade
Ведь настоящий деревенщина
Nasce e morre desse jeito
Таким рождается и таким умирает.
Sou
Я
Sou desse jeito e "num" mudo
Я такой, какой есть, и не изменюсь,
Na roça "nóis" tem de tudo
В деревне у нас есть всё, что нужно,
E a vida "num" é mentira
И жизнь не ложь.
Sou
Я
Sou livre feito um regato
Свободен, как ручей,
Eu sou um bicho do mato
Я дикий зверь,
Me "orguio" de ser caipira
Горжусь тем, что я деревенщина.
Sou
Я
Sou livre feito um regato
Свободен, как ручей,
Eu sou um bicho do mato
Я дикий зверь,
Me "orguio" de ser caipira
Горжусь тем, что я деревенщина.





Авторы: JOAO MIGUEL MARQUES JOEL MARQUES, MARACAI MARACAI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.