Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrossel da Vida
Carousel of Life
Perdido
nos
caminhos
do
planeta
Terra
Lost
in
the
ways
of
the
planet
Earth
Pontinho
obscuro
ante
a
imensidão
A
dark
dot
before
the
immensity
Um
ser
humano
sofre
por
não
conseguir
A
human
being
suffers
for
not
being
able
to
Atravessar
a
ponte
da
recordação
Cross
the
bridge
of
memory
Barreira
caprichosa
que
de
vagarinho
A
capricious
barrier
that
slowly
Envolve
para
sempre
todos
os
mortais
Envelops
all
mortals
forever
E
eu
sendo
um
deles,
não
fugi
à
regra
And
I
being
one
of
them,
did
not
escape
the
rule
Das
malhas
da
saudade
já
não
saio
mais
From
the
nets
of
longing
I
no
longer
leave
São
seis
horas,
o
Sol
se
esconde,
o
mundo
se
acalma
It's
six
o'clock,
the
sun
is
setting,
the
world
is
calming
down
Revejo
o
passado
com
os
olhos
da
alma
I
revisit
the
past
with
the
eyes
of
my
soul
De
novo
vibrando
com
tudo
que
fiz
Once
again,
vibrating
with
everything
I
did
Longos
anos
que
se
retrocedem
através
dos
meses
Long
years
that
go
backwards
through
the
months
E
se
que
recordar
é
sofrer
duas
vezes
And
if
to
remember
is
to
suffer
twice
Deixe
que
eu
sofra
para
ser
feliz
Let
me
suffer
to
be
happy
O
mundo
colorido
dos
meus
15
anos
The
colorful
world
of
my
15
years
Abrindo
seus
caminhos
à
quem
crê
em
Deus
Opening
its
paths
to
those
who
believe
in
God
A
ideia
repentina
de
já
ser
adulto
The
sudden
idea
of
being
an
adult
already
A
lágrima
sentida
do
primeiro
adeus
The
heartfelt
tear
of
the
first
goodbye
A
grande
amargura
se
manifestando
The
great
bitterness
manifesting
No
último
abraço
do
primeiro
amor
In
the
last
embrace
of
the
first
love
E
o
carrossel
da
vida
do
menino
grande
And
the
carousel
of
the
great
boy's
life
Se
perde
para
sempre
num
além
sem
cor
Gets
lost
forever
in
a
colorless
beyond
Ó
infância,
trilha
luminosa
no
céu
da
saudade
Oh
childhood,
a
luminous
trail
in
the
sky
of
nostalgia
Restos
pequeninos
de
felicidades
Tiny
remnants
of
happiness
Flutuando
sempre
na
imaginação
Always
floating
in
the
imagination
Verdes
campos,
lindas
borboletas
e
milhões
de
flores
Green
fields,
beautiful
butterflies
and
millions
of
flowers
Juventude
alegre,
sonhos
multicores
Cheerful
youth,
multicolored
dreams
Sob
a
tela
branca
do
meu
coração
Under
the
white
canvas
of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.