Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalo Enxuto
Поджарый конь
Eu
tenho
um
vizinho
rico
У
меня
есть
богатый
сосед,
Fazendeiro
endinheirado
Зажиточный
фермер,
Não
anda
mais
a
cavalo
Больше
не
ездит
верхом,
Só
compra
carro
importado
Покупает
только
импортные
машины.
Eu
conservo
a
minha
tropa
А
я
храню
свой
табун,
O
meu
cavalo
ensinado
Моего
выезженного
коня.
O
fazendeiro
moderno
Современный
фермер
Só
me
chama
de
quadrado
Называет
меня
старомодным.
Namoramos
a
mesma
moça
Мы
ухаживали
за
одной
девушкой,
Veja
só
o
resultado
И
вот,
что
из
этого
вышло:
Um
dia
a
moça
falou
Однажды
девушка
сказала,
Pra
não
haver
discussão
Чтобы
не
было
споров:
Vamos
fazer
uma
aposta
"Давайте
заключим
пари,
A
corrida
da
paixão
Устроим
гонку
за
мое
сердце.
Granfino
corre
no
carro
Этот
франт
поедет
на
машине,
Você
no
seu
alazão
А
ты
на
своем
рыжем
коне.
Eu
vou
pra
minha
fazenda
Я
поеду
на
свою
ферму
Esperar
lá
no
portão
И
буду
ждать
у
ворот.
Quem
dos
dois
chegar
primeiro
Кто
из
вас
приедет
первым,
Vai
ganhar
meu
coração
Тот
и
завоюет
мое
сердце".
Ele
calibrou
os
pneus
Он
накачал
шины,
Apertou
bem
as
arruelas
Хорошенько
затянул
болты.
Eu
ferrei
o
meu
cavalo
А
я
подковал
своего
коня,
Que
tem
asas
nas
canelas
У
которого
крылья
на
ногах.
O
granfino
entrou
no
carro
Франт
сел
в
машину,
Pulei
em
cima
da
sela
А
я
вскочил
в
седло.
Ele
funcionou
o
motor
Он
завел
мотор
E
fechou
bem
as
janelas
И
закрыл
окна.
Chamei
o
macho
na
espora
Я
пришпорил
коня
Bem
por
baixo
das
costelas
Прямо
под
ребра.
Eu
entrei
pelos
atalhos
Я
поскакал
короткими
путями,
Pulando
cerca
e
pinguela
Перепрыгивая
через
заборы
и
мостики.
Quando
terminou
o
asfalto
Когда
кончился
асфальт,
Ele
entro
numa
esparrela
Он
попал
в
передрягу
—
Numa
estrada
boiadeira
На
скотопрогонной
дороге,
Toda
cheia
de
cancela
Усеянной
шлагбаумами.
Cheguei
no
portão
primeiro
Я
приехал
к
воротам
первым
Dei
um
beijo
na
donzela
И
поцеловал
девушку.
Quando
o
granfino
chegou,
Когда
франт
приехал,
Eu
já
estava
nos
braços
dela
Я
уже
был
в
ее
объятиях.
O
progresso
é
coisa
boa
Прогресс
— это
хорошо,
Reconheço
e
não
discuto
Я
признаю
и
не
спорю.
Mas
aqui
no
meu
sertão
Но
здесь,
в
моем
краю,
Meu
cavalo
é
absoluto
Мой
конь
— всему
голова.
Foi
Deus
a
natureza
Это
Бог
и
природа
Que
criou
esse
produto
Создали
такое
чудо.
Essa
vitória
foi
minha
Эта
победа
была
моей
E
do
meu
cavalo
enxuto
И
моего
поджарого
коня.
A
menina
hoje
vive
Девушка
теперь
живет
Nos
braços
deste
matuto
В
объятиях
этого
простака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lourival santos, moacyr dos santos
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.