Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Cheiro de Relva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheiro de Relva
Запах травы
Como
é
bonito
estender-se
no
verão
Как
прекрасно
летом
растянуться,
As
cortinas
do
sertão
na
varanda
das
manhãs
Задернув
шторы
саванны
на
веранде
по
утру,
Deixar
entrar
pedaços
de
madrugada
Впустить
кусочки
рассвета,
E
sobre
a
colcha
azulada
И
на
лазурном
покрывале
Dorme
calma
a
Lua
irmã
Спит
спокойно
сестра
Луна.
Cheiro
de
relva
Запах
травы
Traz
do
campo
a
brisa
mansa
Несет
с
полей
легкий
бриз,
Que
nos
faz
sentir
criança
Который
нам
дарит
чувство
детства,
A
embalar
milhões
de
ninhos
Убаюкивая
миллионы
гнезд.
A
relva
esconde
as
florzinhas
orvalhadas
Трава
скрывает
цветы,
покрытые
росой,
Quase
sempre
abandonadas
Почти
всегда
заброшенные,
Nas
encostas
dos
caminhos
На
склонах
у
дорог.
A
juriti
madrugadeira
da
floresta
Юрити,
ранний
обитатель
леса,
Com
seu
canto
abre
a
festa
Своей
песней
открывает
праздник,
Revoando
toda
a
selva
Паря
над
всей
сельвой.
O
rio
manso
caudaloso
se
agita
Тихая,
полноводная
река
волнуется,
Parecendo
achar
bonita
Кажется,
ей
нравится
A
terra
cheia
de
relva
Земля,
полная
травы.
O
Sol
vermelho
se
esquenta
e
aparece
Красное
солнце
нагревается
и
появляется,
O
vergel
todo
agradece
Весь
сад
благодарит
Pelos
ninhos
que
abrigou
За
гнезда,
что
он
укрыл.
Botões
de
ouro
se
desprendem
dos
seus
galhos
Золотые
бутоны
отрываются
от
своих
ветвей,
São
as
gotas
de
orvalho
Это
капли
росы
De
uma
noite
que
passou
Прошедшей
ночи.
Cheiro
de
relva
Запах
травы
Traz
do
campo
a
brisa
mansa
Несет
с
полей
легкий
бриз,
Que
nos
faz
sentir
criança
Который
нам
дарит
чувство
детства,
A
embalar
milhões
de
ninhos
Убаюкивая
миллионы
гнезд.
A
relva
esconde
as
florzinhas
orvalhadas
Трава
скрывает
цветы,
покрытые
росой,
Quase
sempre
abandonadas
Почти
всегда
заброшенные,
Nas
encostas
dos
caminhos
На
склонах
у
дорог.
A
juriti
madrugadeira
da
floresta
Юрити,
ранний
обитатель
леса,
Com
seu
canto
abre
a
festa
Своей
песней
открывает
праздник,
Revoando
toda
a
selva
Паря
над
всей
сельвой.
O
rio
manso
caudaloso
se
agita
Тихая,
полноводная
река
волнуется,
Parecendo
achar
bonita
Кажется,
ей
нравится
A
terra
cheia
de
relva
Земля,
полная
травы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jose fortuna, dino franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.