Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
a
cidade
formosa
morena
Оставь
прекрасный
город,
моя
смуглянка,
Linda
pequena
e
volte
ao
sertão
Красавица,
малышка,
и
вернись
в
сельву.
Beber
á
água
da
fonte
que
canta
Пей
воду
из
поющего
родника,
E
se
levanta
no
meio
do
chão
Что
бьет
из-под
земли.
Se
tu
nasceste
cabocla
cheirosa
Ты
родилась
благоухающей
креолкой,
Cheirando
a
rosa
no
peito
da
terra
С
ароматом
розы
в
груди
земной.
Volta
pra
vida
serena
da
roça
Вернись
к
безмятежной
жизни
в
деревне,
Da
velha
palhoça
do
alto
da
serra
В
старую
хижину
на
вершине
горы.
E
a
fonte
a
cantar
chuá,
chuá
И
родник
поет
чуа-чуа,
E
a
água
a
correr
chuê,
chuê
И
вода
бежит
чуэ-чуэ.
Parece
que
alguém
tão
cheio
de
mágoa
Словно
кто-то,
полный
печали,
Deixasse
quem
há
de
dizer
a
saudade
Оставил,
кто
бы
мог
подумать,
тоску
No
meio
das
águas
rolando
também
Среди
вод,
текущих
также.
A
lua
branda
de
luz
prateada
Мягкая
луна
с
серебристым
светом
Faz
a
jornada
no
alto
do
céus
Совершает
свой
путь
в
вышине
небес,
Como
se
fosse
uma
sombra
altaneira
Словно
гордая
тень
водопада,
Da
cachoeira
fazendo
escarcéu
Что
шумит
и
бурлит.
Quando
essa
luz
lá
na
altura
distante
Когда
этот
свет
там,
вдали,
на
высоте,
Loira
ofegante
no
poente
a
cair
Бледный
и
задыхающийся,
падает
на
западе,
Da-me
essa
trova
que
o
pinho
desserra
Спой
мне
эту
песню,
что
сосна
с
горы
поет,
Que
eu
volto
pra
serra
que
eu
quero
partir.
И
я
вернусь
в
горы,
я
хочу
уйти.
E
a
fonte
a
cantar
chuá,
chuá
И
родник
поет
чуа-чуа,
E
a
água
a
correr
chuê,
chuê
И
вода
бежит
чуэ-чуэ.
Parece
que
alguém
tão
cheio
de
mágoa
Словно
кто-то,
полный
печали,
Deixasse
quem
há
de
dizer
a
saudade
Оставил,
кто
бы
мог
подумать,
тоску
No
meio
das
águas
rolando
também
Среди
вод,
текущих
также.
E
a
fonte
a
cantar
chuá,
chuá
И
родник
поет
чуа-чуа,
E
a
água
a
correr
chuê,
chuê
И
вода
бежит
чуэ-чуэ.
Parece
que
alguém
tão
cheio
de
mágoa
Словно
кто-то,
полный
печали,
Deixasse
quem
há
de
dizer
a
saudade
Оставил,
кто
бы
мог
подумать,
тоску
No
meio
das
águas
rolando
também
Среди
вод,
текущих
также.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desápereira, Pedro, Machado, Ari
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.