Chitãozinho feat. Xororó - Como Nossos Pais (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Como Nossos Pais (Ao Vivo)




Como Nossos Pais (Ao Vivo)
Как наши родители (концертная запись)
Não quero lhe falar meu grande amor
Не хочу рассказывать тебе, моя любовь,
Das coisas que aprendi nos discos
О том, чему я научился из пластинок.
Quero lhe contar como eu vivi
Хочу рассказать тебе, как я жил,
E tudo que aconteceu comigo
И обо всём, что со мной случилось.
Viver é melhor que sonhar
Жить лучше, чем мечтать.
Eu sei que o amor é uma coisa boa
Я знаю, что любовь это хорошо,
Mas também sei que qualquer canto é menor
Но я также знаю, что любой уголок меньше,
Do que a vida de qualquer pessoa
Чем жизнь любого человека.
Por isso cuidado meu bem, perigo na esquina
Поэтому будь осторожна, милая, на углу опасность.
Eles venceram e o sinal
Они победили, и сигнал
Está fechado pra nós que somos jovens
Закрыт для нас, молодых.
Para abraçar seu irmão e beijar sua menina, na rua
Чтобы обнять своего брата и поцеловать свою девушку на улице,
É que se fez o seu braço, o seu lábio, e a sua voz
Твои руки, твои губы и твой голос стали оружием.
Você me pergunta pela minha paixão
Ты спрашиваешь меня о моей страсти,
Digo que estou encantado com uma nova invenção
Я скажу, что очарован новым изобретением.
Eu vou ficar nesta cidade, não vou voltar pro sertão
Я останусь в этом городе, не вернусь в сельскую местность,
Pois vejo vir vindo no vento, o cheiro de nova estação
Потому что чувствую запах новой весны на ветру.
Eu sei de tudo na ferida viva, do meu coração
Я знаю всё о живой ране моего сердца.
faz tempo eu vi você na rua
Давно я видел тебя на улице,
Cabelo ao vento, gente jovem reunida
Волосы развевались на ветру, молодые люди собрались вместе.
Na parede da memória
На стене памяти
Esta lembrança é o quadro que dói mais
Это воспоминание самая болезненная картина.
Minha dor é perceber
Моя боль это осознание того,
Que apesar de termos feito tudo o que fizemos
Что, несмотря на всё, что мы сделали,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы всё ещё те же и живём
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы всё ещё те же и живём
Como os nossos pais
Как наши родители.
Nossos ídolos ainda são os mesmos
Наши кумиры всё ещё те же,
E as aparências não enganam não
И внешность не обманывает.
Você diz que depois deles, não apareceu mais ninguém
Ты говоришь, что после них никого не появилось.
Você pode até dizer que eu por fora
Ты можешь даже сказать, что я отстал от жизни
Ou então, que eu inventando
Или что я выдумываю.
Mas é você que ama o passado e que não
Но это ты любишь прошлое и не видишь,
É você que é ama o passado e que não
Это ты любишь прошлое и не видишь,
Que o novo sempre vem
Что новое всегда приходит.
Hoje eu sei que quem me deu a idéia
Сегодня я знаю, что тот, кто дал мне идею
De uma nova consciência e juventude
Нового сознания и молодости,
em casa guardado por Deus, contado o vil metal
Дома, хранимый Богом, считает презренный металл.
Minha dor é perceber
Моя боль это осознание того,
Que apesar de termos feito tudo, tudo, tudo o que fizemos
Что, несмотря на всё, всё, всё, что мы сделали,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы всё ещё те же и живём
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы всё ещё те же и живём
Ainda somos os mesmos e vivemos
Мы всё ещё те же и живём
Como os nossos pais
Как наши родители.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.