Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Corazón Partío
Tiritas
pa
este
corazón
partio...(tirititando
de
frio)
Bandages
for
this
broken
heart...(shivering
with
cold)
Tiritas
pa
este
corazón
partio...(pa
este
corazon)
Bandages
for
this
broken
heart...(for
this
heart)
Ya
lo
ves,
que
no
hay
dos
sin
tres,
You
see,
there's
no
two
without
three,
Que
la
vida
va
y
viene,
y
que
no
se
detiene,
That
life
comes
and
goes,
and
that
it
doesn't
stop,
Y
que
se
yo...
And
what
do
I
know?
Pero
miente
me
aunque
sea,
But
lie
to
me
even
if
it's
a
lie,
Dime
que
algo
queda
entre
nosotros
dos,
Tell
me
that
something
remains
between
us,
Que
en
tu
habitacion,
nunca
sale
el
sol,
That
in
your
room,
the
sun
never
rises,
Ni
existe
el
tiempo
ni
el
dolor
.
And
there
is
neither
time
nor
pain.
Llevame
si
quieres
a
perder,
Take
me
along
if
you
want
to
get
lost,
A
ningun
destino,
sin
ningun
por
que
To
no
destination,
for
no
reason.
Ya
lo
se,
que
corazon
que
no
ve
I
know,
that
a
heart
that
doesn't
see
Es
corazon
que
no
siente
o
corazon
que
me
miente
Is
a
heart
that
doesn't
feel
or
a
heart
that
lies
to
me.
Pero
sabes
que
en
lo
mas
profundo
de
mi
alma
sigue
aquel
dolor
But
you
know
that
deep
in
my
soul
there
is
still
that
pain.
Por
creer
en
ti,
que
fue
de
la
ilusion
y
For
believing
in
you,
what
became
of
the
illusion
De
lo
mas
bello
que
es
vivir?
And
of
the
most
beautiful
thing
in
life?
Para
que
me
curaste
cuando
estaba
herio
Why
did
you
cure
me
when
I
was
hurt?
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partio?
If
today
you
once
again
leave
me
with
a
broken
heart?
Quien
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
Quien
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
never
to
abandon
them?
Quien
me
tapar
esta
noche
si
hace
frio?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
Quien
me
va
a
curar
el
corazon
partio?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Quien
me
llenara
de
primaveras
este
enero?
Who
will
fill
me
with
springtime
in
this
January?
Y
bajara
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
so
we
can
play?
Dime
si
tu
te
vas,
dime
cariño
mio,
Tell
me
if
you're
leaving,
tell
me
my
darling,
Quien
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Tiritas
pa
este
corazón
partio
Bandages
for
this
broken
heart.
Tiritas
pa
este
corazón
partio
Bandages
for
this
broken
heart.
Dar
solamente
aquello
que
te
sobra
Giving
only
what
you
have
left
over
Nunca
fue
copartir,
sino
dar
limosna,
amor.
Was
never
sharing,
but
giving
alms,
love.
Si
no
lo
sabes
tú,
te
lo
digo
yo.
If
you
don't
know,
I'll
tell
you.
Despues
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma,
After
the
storm
always
comes
the
calm,
Pero,
se
que
despues
de
ti,
But,
I
know
that
after
you,
Despues
de
ti
no
hay
nada.
After
you
there
is
nothing.
Para
que
me
curaste
cuando
estaba
herio
Why
did
you
cure
me
when
I
was
hurt?
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partio.
If
today
you
once
again
leave
me
with
a
broken
heart.
Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
never
to
abandon
them?
Quién
me
tapar
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
me
with
springtime
in
this
January?
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
so
we
can
play?
Dime
si
tu
te
vas,
dime,
cariño
mío,
Tell
me
if
you're
leaving,
tell
me,
my
darling,
Quién
me
va
a
curar
mi
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
never
to
abandon
them?
Quién
me
tapar
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
me
with
springtime
in
this
January?
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
so
we
can
play?
Dime
si
tu
te
vas,
dime,
cariño
mío,
Tell
me
if
you're
leaving,
tell
me,
my
darling,
Quién
me
va
a
curar
mi
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANCHEZ PIZARRO ALEJANDRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.