Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Coração Quebrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
pena
que
a
gente
não
possa
nem
dialogar,
Жаль,
что
мы
не
могли
ни
вести
диалог,
Os
nervos
já
tomaram
conta,
Нервы
уже
взяли,
Estão
a
flor
da
pele,
Они
цветок
кожи,
Se
eu
quero
você
me
repele,
Если
я
хочу,
чтобы
ты
меня
отталкивает,
Se
você
procura
não
tenho
paciência,
Если
вы
ищете,
не
хватает
терпения,
Nem
por
aparência
podemos
fingir
Ни
по
внешнему
виду
мы
можем
притворяться
O
que
explode
no
peito.
Что
взрывается
в
груди.
A
coisa
mais
forte
entre
nós,
no
momento
é
a
dor,
Самое
сильное
среди
нас,
в
данный
момент
боль,
O
amor
já
não
é
o
bastante
pra
achar
uma
saída,
Любовь
уже
не
достаточно,
чтоб
найти
выход,
Deixamos
escapar
a
chance
feito
areia
fina,
Мы
позволяем
избежать
возможность
сделать
песок,
Pelo
vão
dos
dedos
e
não
tem
segredo,
По
будут
из
пальца
и
не
имеет
секрет,
A
soluçao
pra
nós
agora
é
a
despedida.
На
решение
у
нас
теперь
это
прощание.
De
agora
em
diante
é
cada
um
pra
sí
Отныне
каждый,
для
тебя
самого
Um
pra
cada
lado
tudo
dividido,
А
чтоб
с
каждой
стороны
все
разделить,
Coração
Quebrado,
é
melhor
assim,
Разбитое
сердце,
лучше
так,
Se
juntos
nada
tem
valor,
Если
вместе
ничего
не
имеет
значение,
Depois
que
rasga
o
pano
o
remendo
é
pior
Melhor
é
jogar
fora
é
o
fim
de
nós
dois
После
того,
как
рвется
ткань
патч,
хуже,
Лучше
выбросить,
это
конец
для
нас
обоих
Ja
chegou
a
hora
de
compreender,
o
que
nos
faz
sofrer,
não
pode
ser
amor.
Уже
пришло
время
понять,
что
заставляет
нас
страдать,
не
может
быть
любви.
A
coisa
mais
forte
entre
nós,
no
momento
é
a
dor,
Самое
сильное
среди
нас,
в
данный
момент
боль,
O
amor
já
não
é
o
bastante
pra
achar
uma
saída,
Любовь
уже
не
достаточно,
чтоб
найти
выход,
Deixamos
escapar
a
chance
feito
areia
fina,
Мы
позволяем
избежать
возможность
сделать
песок,
Pelo
vão
dos
dedos
e
não
tem
segredo,
По
будут
из
пальца
и
не
имеет
секрет,
A
soluçao
pra
nós
agora
é
a
despedida.
На
решение
у
нас
теперь
это
прощание.
De
agora
em
diante
é
cada
um
pra
sí
Отныне
каждый,
для
тебя
самого
Um
pra
cada
lado
tudo
dividido,
А
чтоб
с
каждой
стороны
все
разделить,
Coração
Quebrado,
é
melhor
assim,
Разбитое
сердце,
лучше
так,
Se
juntos
nada
tem
valor,
Если
вместе
ничего
не
имеет
значение,
Depois
que
rasga
o
pano
o
remendo
é
pior
Melhor
é
jogar
fora
é
o
fim
de
nós
dois
После
того,
как
рвется
ткань
патч,
хуже,
Лучше
выбросить,
это
конец
для
нас
обоих
Ja
chegou
a
hora
de
compreender,
o
que
nos
faz
sofrer,
não
pode
ser
amor.
Уже
пришло
время
понять,
что
заставляет
нас
страдать,
не
может
быть
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOEL MARQUES, DURVAL DE LIMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.