Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó - Corações Rebeldes
Corações Rebeldes
Бунтующие сердца
É,
do
jeito
que
você
tá
me
contando
Да,
судя
по
тому,
как
ты
рассказываешь,
Vai
de
mal
a
pior
Всё
идёт
хуже
некуда.
Vejo
que
não
está
feliz
Вижу,
ты
не
счастлива.
Tua
cara
tá
me
dizendo
Твоё
лицо
говорит
мне
об
этом.
É,
pra
quem
saiu
daqui
falando
Да,
ты
ушла
отсюда
со
словами,
Que
acharia
coisa
melhor
Что
найдёшь
что-то
получше.
Olha
nos
meus
olhos
e
diz
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
O
que
está
acontecendo
Что
происходит.
Eu
sabia
que
você
ia
quebrar
a
cara
Я
знал,
что
ты
себе
навредишь,
E
agora
tô
vendo
И
теперь
я
вижу
это.
Só
não
imaginava
que
seria
tão
rápido
assim
Только
не
думал,
что
это
произойдёт
так
быстро,
Como
está
sendo
Как
это
происходит
сейчас.
Acontece
que
ainda
te
quero
Дело
в
том,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Fica
comigo
esta
noite
e
esqueça
Останься
со
мной
сегодня,
забудь
обо
всём.
Vou
abrir
uma
garrafa
do
teu
vinho
preferido
Я
открою
бутылку
твоего
любимого
вина,
Pra
te
ajudar
a
esfriar
a
cabeça
Чтобы
помочь
тебе
остудить
голову.
A
vida
é
uma
escola
Жизнь
- это
школа,
O
tempo
é
o
mestre,
o
melhor
professor
Время
- учитель,
лучший
учитель.
Corações
rebeldes,
feito
o
meu
e
o
seu
Бунтующие
сердца,
как
моё
и
твоё,
Só
aprendem
as
lições
com
a
dor
Учатся
только
на
боли.
Quem
sabe
é
preciso
um
curso
intensivo
Кто
знает,
может
быть,
нам
нужен
интенсивный
курс,
Nós
dois
fomos
mal
na
matéria
do
amor
Мы
оба
плохо
сдали
предмет
любви.
A
vida
é
uma
escola
Жизнь
- это
школа,
O
tempo
é
o
mestre,
o
melhor
professor
Время
- учитель,
лучший
учитель.
Corações
rebeldes,
feito
o
meu
e
o
seu
Бунтующие
сердца,
как
моё
и
твоё,
Só
aprendem
as
lições
com
a
dor
Учатся
только
на
боли.
Ó
você
sorrindo,
olha
o
vinho
subindo
Вот
ты
улыбаешься,
смотри,
как
поднимается
вино,
Ó
eu
te
chamando
outra
vez
de
amor
Вот
я
снова
зову
тебя
любимой.
Acontece
que
ainda
te
quero
Дело
в
том,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Fica
comigo
esta
noite,
esqueça
Останься
со
мной
сегодня,
забудь
обо
всём.
Vou
abrir
uma
garrafa
do
teu
vinho
preferido
Я
открою
бутылку
твоего
любимого
вина,
Pra
te
ajudar
a
esfriar
a
cabeça
Чтобы
помочь
тебе
остудить
голову.
A
vida
é
uma
escola
Жизнь
- это
школа,
O
tempo
é
o
mestre,
o
melhor
professor
Время
- учитель,
лучший
учитель.
Corações
rebeldes,
feito
o
meu
e
o
seu
Бунтующие
сердца,
как
моё
и
твоё,
Só
aprendem
as
lições
com
a
dor
Учатся
только
на
боли.
Quem
sabe
é
preciso
um
curso
intensivo
Кто
знает,
может
быть,
нам
нужен
интенсивный
курс,
Nós
dois
fomos
mal
na
matéria
do
amor
Мы
оба
плохо
сдали
предмет
любви.
A
vida
é
uma
escola
Жизнь
- это
школа,
O
tempo
é
o
mestre
e
o
melhor
professor
Время
- учитель
и
лучший
учитель.
Corações
rebeldes,
feito
o
meu
e
o
seu
Бунтующие
сердца,
как
моё
и
твоё,
Só
aprendem
as
lições
com
a
dor
Учатся
только
на
боли.
Ó
você
sorrindo,
olha
o
vinho
subindo
Вот
ты
улыбаешься,
смотри,
как
поднимается
вино,
Ó
eu
te
chamando
outra
vez
de
amor
Вот
я
снова
зову
тебя
любимой.
Te
chamando
de
amor
Зову
тебя
любимой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Antonio Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.