Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Cowboy Do Asfalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Do Asfalto
Asphalt Cowboy
São
três
horas
da
manhã,
o
sol
ainda
está
dormindo
It's
three
o'clock
in
the
morning,
the
sun
is
still
sleeping
Lá
vou
eu
mais
uma
vez
outra
viagem
Here
I
go
again,
another
trip
E
enquanto
esquenta
o
motor
do
caminhão
And
while
I
warm
up
the
truck
engine
Eu
escuto
pelo
rádio
alguma
informação
I
listen
to
the
radio
for
some
information
Uma
voz
bem
conhecida
diz
cuidado,
companheiro
A
well-known
voice
says,
"Be
careful,
friend"
Vai
chover
e
o
asfalto
fica
perigoso
It's
going
to
rain
and
the
asphalt
gets
dangerous
Uma
oração
pra
Deus
que
me
acompanhe
na
jornada
A
prayer
to
God
to
accompany
me
on
my
journey
Vou
pra
dentro
da
cabine
e
pego
a
estrada
I
get
into
the
cab
and
hit
the
road
Como
quem
entra
na
arena
de
um
rodeio
Like
someone
entering
the
arena
of
a
rodeo
Pego
as
rédeas
do
volante
e
chego
o
reio
I
take
the
reins
of
the
steering
wheel
and
reach
the
reins
Se
de
longe
alguém
me
escuta
buzinar
bem
alto
If
someone
hears
me
honking
loudly
from
afar
Sabe
que
ali
vai
um
cowboy
do
asfalto
They
know
that
an
asphalt
cowboy
is
there
Quando
passa
um
caminho
ali
vai
sempre
um
bom
amigo
When
a
road
passes,
there
is
always
a
good
friend
there
Um
irmão
de
profissão
mais
um
guerreiro
A
brother
in
profession,
another
warrior
Um
aceno
e
lá
se
vai
igual
um
furacão
A
wave
and
there
he
goes
like
a
hurricane
Que
Deus
viaje
sempre
no
seu
caminhão
May
God
always
travel
in
your
truck
Entre
uma
canção
e
outra
alguém
me
lembra
pelo
rádio
Between
one
song
and
another,
someone
reminds
me
on
the
radio
Que
é
preciso
Ter
cuidado
a
toda
hora
That
I
need
to
be
careful
at
all
times
Devagar
também
é
pressa
e
quem
espera
sempre
Slow
is
also
haste,
and
he
who
waits
always
E
atrás
da
bola
sempre
uma
criança
And
behind
the
ball,
always
a
child
Sempre
quando
a
noite
vem
encosto
o
meu
olho
Whenever
the
night
comes,
I
close
my
eyes
Vejo
se
não
tem
nenhum
pneu
furado
I
check
if
there
are
any
flat
tires
Como
alguma
coisa
e
na
cabine
vou
dormir
I
eat
something
and
I'll
sleep
in
the
cabin
E
a
saudade
do
meu
bem
me
pede
pra
seguir
And
the
longing
for
my
love
asks
me
to
continue
A
viagem
continua
e
tem
neblina
lá
na
frente
The
journey
continues,
and
there's
fog
ahead
Mas
quem
tem
um
bom
amigo
não
tem
medo
But
whoever
has
a
good
friend
has
nothing
to
fear
Pelo
rádio
ele
me
avisa
dos
perigos
que
há
adiante
On
the
radio,
he
warns
me
of
the
dangers
that
lie
ahead
Pé
nos
freios
bem
firme
no
volante
Foot
on
the
brakes,
firm
on
the
steering
wheel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joel marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.