Chitãozinho feat. Xororó - Dizem Que Sou Velho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Dizem Que Sou Velho




Dizem Que Sou Velho
They Say I'm Old
Dez ou doze anos é a nossa diferença
Ten or twelve years is our difference
Talvez não seja tanta, mas alguém acha que sim
Maybe it's not that much, but some people think so
Vivemos esbarrando em ideias antiquadas
We keep running into old-fashioned ideas
Palavras tão maldosas pra tirar você de mim
Such spiteful words to take you away from me
Dizem que sou velho
They say I'm old
Sei que dizem por dizer
I know they say it just to say
Nesses comentários, sofre eu, sofre você
In their comments, you suffer, and you do too
E o nosso abraço é sincero até demais
And our embrace is sincere, almost too sincere
Você em meus braços
You are in my arms
Quase não sabe o que faz
Hardly knowing what you're doing
Que culpa tenho eu
What's my fault
Por me entregar qual me entreguei?
For giving myself as I gave myself?
Que culpa tem você
What's your fault
Por se entregar quando lhe amei?
For giving yourself when I loved you?
Eu lhe dou conselhos
I give you advice
Pra tentar me esquecer
To help you forget
Você me responde que me quer até morrer
You answer that you want me until you die
Nós não temos culpa de existir a diferença
We are not guilty of having the difference
E nem acreditamos que isso faça tanto mal
And we don't believe it does so much harm
Pro bem do nosso amor, nos tem feito tão iguais
For the sake of our love, it has made us so equal
Aos trancos e barrancos evitamos um final
With great difficulty, we avoid the end
Dizem que sou velho
They say I'm old
Muito velho pra esse amor
Too old for this love
Ouça meus conselhos
Listen to my advice
Mas não siga, por favor!
But don't follow it, please!
E o nosso abraço é sincero até demais
And our embrace is sincere, almost too sincere
Você em meus braços
You are in my arms
Quase não sabe o que faz
Hardly knowing what you're doing
Que culpa tenho eu
What's my fault
Por me entregar qual me entreguei?
For giving myself as I gave myself?
Que culpa tem você
What's your fault
Por se entregar quando lhe amei?
For giving yourself when I loved you?
Eu lhe dou conselhos
I give you advice
Pra tentar me esquecer
To help you forget
Você me responde que me quer até morrer
You answer that you want me until you die
Você me responde que me quer até morrer
You answer that you want me until you die






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.