Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Majestade O Sabiá
Meus
pensamentos
tomam
formas
e
eu
viajo
Мои
мысли
принимают
форму,
и
я
путешествую
Vou
pra
onde
Deus
quiser
Я
иду
туда,
куда
Бог
хочет.
Um
videotape
que
dentro
de
mim
retrata
Видеозапись,
которая
внутри
меня
изображает
Todo
meu
inconsciente
de
maneira
natural
Все
мое
бессознательное
естественным
образом
Ah!
Tô
indo
agora
pra
um
lugar
todinho
meu
Ах!
Сейчас
я
иду
в
свое
место.
Quero
uma
rede
preguiçosa
pra
deitar
Я
хочу
ленивый
гамак,
чтобы
лечь
Em
minha
volta,
sinfonia
de
pardais
Вокруг
меня
симфония
Воробьев
Cantando
para
a
majestade,
o
sabiá
Пение
для
величия,
мудрец
A
majestade,
o
sabiá
Величество,
мудрец
Tô
indo
agora
tomar
banho
de
cascatas
Сейчас
я
собираюсь
купаться
в
водопадах
Quero
adentrar
nas
matas
onde
Oxossi
é
o
Deus
Я
хочу
войти
в
лес,
где
Оксосси-Бог.
Aqui
eu
vejo
plantas
lindas
e
selvagens
Здесь
я
вижу
красивые
и
дикие
растения
Todas
me
dando
passagem,
perfumando
o
corpo
meu
Все
дают
мне
проход,
ароматизируя
мое
тело,
Ah!
Tô
indo
agora
pra
um
lugar
todinho
meu
Ах!
Сейчас
я
иду
в
свое
место.
Quero
uma
rede
preguiçosa
pra
deitar
Я
хочу
ленивый
гамак,
чтобы
лечь
Em
minha
volta,
sinfonia
de
pardais
Вокруг
меня
симфония
Воробьев
Cantando
para
a
majestade,
o
sabiá
Пение
для
величия,
мудрец
A
majestade,
o
sabiá
Величество,
мудрец
Esta
viagem
dentro
de
mim
foi
tão
linda
Эта
поездка
внутри
меня
была
такой
красивой
Vou
voltar
à
realidade
pra
este
mundo
de
Deus
Я
вернусь
к
реальности
в
этот
мир
Бога
Pois
o
meu
eu,
esse
tão
desconhecido
Ибо
мое
я,
это
так
неизвестно
Jamais
serei
traído,
pois
este
mundo
sou
eu
Я
никогда
не
буду
предан,
потому
что
этот
мир-я
Ah!
Tô
indo
agora
pra
um
lugar
todinho
meu
Ах!
Сейчас
я
иду
в
свое
место.
(Quero
uma
rede
preguiçosa
pra
deitar)
(Я
хочу
ленивый
гамак,
чтобы
лечь)
Em
minha
volta,
sinfonia
de
pardais
Вокруг
меня
симфония
Воробьев
Cantando
para
a
majestade,
o
sabiá
Пение
для
величия,
мудрец
A
majestade,
o
sabiá
Величество,
мудрец
Ah!
Tô
indo
agora
pra
um
lugar
todinho
meu
Ах!
Сейчас
я
иду
в
свое
место.
Quero
uma
rede
preguiçosa
pra
deitar
Я
хочу
ленивый
гамак,
чтобы
лечь
Em
minha
volta,
sinfonia
de
pardais
Вокруг
меня
симфония
Воробьев
Cantando
para
a
majestade,
o
sabiá
Пение
для
величия,
мудрец
A
majestade,
o
sabiá
Величество,
мудрец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roberta miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.