Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não É Tarde Pra Sorrir
Не поздно улыбаться
Ela
diz
que
se
lembra
Она
говорит,
что
помнит
Dos
conselhos
que
ouviu
Советы,
что
слышала,
Quando
era
jovem
demais
Когда
была
слишком
юной,
Pra
dar
valor
Чтоб
ценить.
She
tells
me
she's
sorry
Она
говорит,
что
сожалеет
For
the
things
she
never
got
to
say
О
словах,
что
не
сказала,
Now
the
words
she
was
too
afraid
of
Теперь
слова,
которых
она
так
боялась,
Are
boxed
up
and
locked
away
Заперты
на
замок.
Babe,
it's
ok
Милая,
все
в
порядке.
You
might
as
well
have
seen
her
yesterday
Ты
будто
видел
ее
вчера.
Don't
lose
faith
on
account
of
your
heartache
Не
теряй
веру
из-за
сердечной
боли.
Vai
se
abrir
de
novo,
vai
amar
Снова
откроется,
снова
полюбит.
Então
vai
ver
que
não
é
tarde
pra
sorrir
Тогда
ты
увидишь,
что
не
поздно
улыбаться.
Yea
and
she's
like
Orpheus
Да,
она
как
Орфей,
Existe
algo
em
seu
olhar
В
ее
взгляде
есть
что-то,
Que
forma
nuvens,
faz
chorar
o
céu
Что
создает
облака,
заставляет
небо
плакать
Cada
vez
que
ela
cantar
Каждый
раз,
когда
она
поет.
And
if
she's
not
careful
И
если
она
не
будет
осторожна,
She'll
never
lose
control
Она
никогда
не
потеряет
контроль.
She'll
blind
her
own
damn
soul
from
seein'
Она
ослепит
свою
собственную
душу,
The
buried
love
that
chaos
holds
Не
видя
погребенной
любви,
которую
хранит
хаос.
Mas
tudo
bem
Но
все
хорошо.
Imagine
que
ela
ainda
está
aqui
Представь,
что
она
все
еще
здесь.
Não
deixe
essa
dor
no
peito
te
vencer
Не
позволяй
этой
боли
в
груди
победить
тебя.
Vai
se
abrir
de
novo,
vai
amar
Снова
откроется,
снова
полюбит.
Então
vai
ver
que
não
é
tarde
pra
sorrir
Тогда
ты
увидишь,
что
не
поздно
улыбаться.
Se
encontrar
o
amor
Если
найдешь
любовь,
Não
o
deixe
escapar
mais
Не
дай
ей
больше
ускользнуть.
Yea
don't
you
know
it's
warm
out
here
in
the
dark
night
Да,
разве
ты
не
знаешь,
как
тепло
здесь,
в
темной
ночи?
Dedique
à
ela
tudo
que
ganhar
Посвяти
ей
все,
что
обретешь.
Let
her
be
your
guiding
light
Пусть
она
будет
твоим
путеводным
светом,
Your
guiding
Твоим
проводником.
Babe,
it's
ok
Милая,
все
в
порядке.
You
might
as
well
have
seen
her
yesterday
Ты
будто
видел
ее
вчера.
Não
deixe
essa
dor
no
peito
te
vencer
Не
позволяй
этой
боли
в
груди
победить
тебя.
So
let
go,
give
yourself
some
space
to
grow
Так
отпусти,
дай
себе
немного
пространства
для
роста.
Então
vai
ver
que
não
é
tarde
pra
sorrir
Тогда
ты
увидишь,
что
не
поздно
улыбаться.
Sometimes
I
guess
you
just
don't
know
until
it's
too
late
Иногда,
я
думаю,
ты
просто
не
знаешь,
пока
не
станет
слишком
поздно.
Então
vai
ver
que
não
é
tarde
pra
sorrir
Тогда
ты
увидишь,
что
не
поздно
улыбаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beauville, Durval De Lima
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.