Chitãozinho & Xororó - PÁGINA VIRADA - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó - PÁGINA VIRADA - Ao Vivo




Vem
Прийти
Que esse orgulho não vai dar em nada
Что эта гордость ни к чему не приведет
O que passou é página virada
Что прошло, так это перевернутая страница
Melhor pensar que nada aconteceu
Лучше думать, что ничего не произошло
Não, pra que que eu vou viver na solidão
Нет, зачем мне жить в одиночестве
Não posso enganar meu coração
Я не могу обмануть свое сердце,
Eu penso em você o tempo inteiro
Я думаю о тебе все время
Vem
Прийти
Quem ama não consegue estar sozinho
Тот, кто любит, не может быть один
Eu vivo te buscando em meu caminho
Я живу, ища тебя на своем пути.
Porque desisti de te esquecer
Потому что я уже перестал забывать тебя.
Não, não vou ficar vivendo do passado
Нет, я не останусь жить прошлым.
Saber quem estava certo ou errado
Знать, кто был прав или неправ
quero ver você voltar pra mim
Я просто хочу увидеть, как ты вернешься ко мне.
Quem mais precisa desse amor, sou eu
Кто больше всего нуждается в этой любви, это я
Porque de nós quem mais sofreu, fui eu
Потому что из нас больше всего пострадал я
Por isso mesmo é que eu te digo
Вот почему я говорю тебе
Não tenho sentido, eu sem você
У меня нет смысла, я без тебя.
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Кто знает, что лучше для меня, это я
Quem sente falta de você sou eu
Кто скучает по тебе, это я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
É o que pede meu coração
Это то, что просит мое сердце
Vem
Прийти
Que de você lembro com carinho
Что о тебе я помню только с любовью
Pra que buscar na rosa o espinho
Зачем искать в Розе шип
Se coisas tão bonitas pra lembrar
Если есть такие прекрасные вещи, чтобы помнить
Não, viver mentindo não é solução
Нет, жизнь в лжи-это не решение
Inútil procurar outra emoção
Бесполезно искать другую эмоцию
Você é uma paixão mal resolvida
Ты плохо решенная страсть
Vem
Прийти
Prefiro confessar sem vaidade
Я предпочитаю признаться без тщеславия
No fundo estou morrendo de saudade
В глубине души я умираю от тоски
Você nem pode imaginar
Вы даже не можете себе представить
Não, não deixe quem te ama esperando
Нет, не оставляй тех, кто любит тебя, ждать
Ficaram tantas coisas nos ligando
Осталось так много вещей, связывающих нас
quero ver você voltar pra mim
Я просто хочу увидеть, как ты вернешься ко мне.
Quem mais precisa desse amor, sou eu
Кто больше всего нуждается в этой любви, это я
Porque de nós quem mais sofreu, fui eu
Потому что из нас больше всего пострадал я
Por isso mesmo é que eu te digo
Вот почему я говорю тебе
Não tenho sentidom eu sem você
Я не чувствую себя без тебя.
Quem sabe o que é melhor pra mim, sou eu
Кто знает, что лучше для меня, это я
Quem sente falta de você, sou eu
Кто скучает по тебе, это я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
É o que pede o meu coração
Это то, что просит мое сердце
Vem
Прийти
Vem
Прийти
Vem
Прийти
Oh
Ах
Vem
Прийти
Oh oh, oh oh, oh oh
О, О, О, О, О, о,
Vem
Прийти
É o que pede o meu coração
Это то, что просит мое сердце





Авторы: Paulo Sergio Kostenb Valle, Jose Augusto Cougil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.