Chitãozinho feat. Xororó - Página Virada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Página Virada




Página Virada
Перевёрнутая страница
Vem... que esse orgulho não
Приди... ведь эта гордость ни
Vai dar em nada
К чему не приведет
O que passou é página virada
Что прошло, то страница перевернута
Melhor pensar que nada aconteceu
Лучше думать, что ничего не было
Não, para que eu vou viver
Нет, зачем мне жить
na solidão
в одиночестве
Não posso enganar meu coração
Не могу обманывать свое сердце
Eu penso em você o tempo inteiro
Я думаю о тебе постоянно
Vem... quem ama não consegue
Приди... тот, кто любит, не может
Estar sozinho
Быть один
Eu vivo te buscando em meu caminho
Я постоянно ищу тебя на своем пути
Porque desisti de te esquecer
Потому что я уже перестал пытаться тебя забыть
Não, não vou ficar vivendo do passado
Нет, я не буду жить прошлым
Saber quem estava certo ou errado
Выяснять, кто был прав, а кто виноват
quero ver você voltar pra mim
Я просто хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Quem mais precisa desse amor sou eu
Тот, кто больше всего нуждается в этой любви это я
Porque de nós quem mais sofreu fui eu
Потому что из нас двоих больше всего страдал я
Por isso mesmo é que eu te digo
Именно поэтому я тебе говорю
Não tem sentido eu sem você
Нет смысла мне без тебя
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Кто знает, что для меня лучше это я
Quem sente falta de você sou eu
Кто скучает по тебе это я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной
É o que pede meu coração
Это то, чего просит мое сердце
Vem... que de você lembro com carinho
Приди... о тебе я вспоминаю только с нежностью
Pra que buscar na rosa o espinho
Зачем искать шипы на розе
Se coisas tão bonitas pra lembrar
Если есть так много прекрасных воспоминаний
Não, viver mentindo não é solução
Нет, жить во лжи не выход
Inútil procurar outra emoção
Бесполезно искать другие эмоции
Você é uma paixão mal resolvida
Ты моя неразрешенная страсть
Vem... prefiro confessar sem vaidade
Приди... я предпочитаю признаться без ложной скромности
No fundo estou morrendo de saudade
В глубине души я умираю от тоски по тебе
Você não pode nem imaginar
Ты даже не можешь себе представить
Não, não deixe quem te ama esperando
Нет, не оставляй того, кто тебя любит, в ожидании
Ficaram tantas coisas nos ligando
Так много всего нас связывает
quero ver você voltar pra mim
Я просто хочу, чтобы ты вернулась ко мне
Quem mais precisa desse amor sou eu
Тот, кто больше всего нуждается в этой любви это я
Porque de nós quem mais sofreu fui eu
Потому что из нас двоих больше всего страдал я
Por isso mesmo é que eu te digo
Именно поэтому я тебе говорю
Não tem sentido eu sem você
Нет смысла мне без тебя
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Кто знает, что для меня лучше это я
Quem sente falta de você sou eu
Кто скучает по тебе это я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной
É o que pede meu coração
Это то, чего просит мое сердце





Авторы: jose augusto, paulo sérgio valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.