Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Página De Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Página De Amigos
Страница друзей
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei
Той,
которую
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
всё
ещё
здесь,
со
мной,
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Всё,
что
связано
с
ней,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
мне
делать,
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжать
жить
так,
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
что
умерла
в
ней,
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
жива
во
мне.
Ela
ligou
terminando
Она
позвонила,
чтобы
закончить
Tudo
entre
eu
e
ela
Всё
между
нами,
E
disse
que
encontrou
И
сказала,
что
встретила
Ela
jogou
os
meus
sonhos
Она
выбросила
мои
мечты
Todos
pela
janela
Все
в
окно,
E
me
pediu
pra
entender
И
попросила
меня
понять,
Encarar
numa
boa
Воспринять
всё
спокойно,
Como
se
o
meu
coração
Как
будто
моё
сердце
Fosse
feito
de
aço
Сделано
из
стали.
Pediu
pra
esquecer
Попросила
забыть
Os
beijos
e
abraços
Поцелуи
и
объятия,
E
pra
machucar
И
чтобы
сделать
больнее,
Ainda
brincou
comigo
Ещё
и
подшутила
надо
мной,
Disse
em
poucas
palavras
Сказала
всего
несколькими
словами:
"Por
favor,
entenda
"Пожалуйста,
пойми,
O
seu
nome
vai
Твоё
имя
останется
Ficar
na
minha
agenda
В
моей
телефонной
книге
Na
página
de
amigos"
На
странице
друзей".
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei
Той,
которую
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
всё
ещё
здесь,
со
мной,
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Всё,
что
связано
с
ней,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
мне
делать,
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжать
жить
так,
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
что
умерла
в
ней,
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
жива
во
мне.
Ela
jogou
os
meus
sonhos
Она
выбросила
мои
мечты
Todos
pela
janela
Все
в
окно,
E
me
pediu
pra
entender
И
попросила
меня
понять,
Encarar
numa
boa
Воспринять
всё
спокойно,
Como
se
o
meu
coração
Как
будто
моё
сердце
Fosse
feito
de
aço
Сделано
из
стали.
Pediu
pra
esquecer
Попросила
забыть
Os
beijos
e
abraços
Поцелуи
и
объятия,
E
pra
machucar
И
чтобы
сделать
больнее,
Ainda
brincou
comigo
Ещё
и
подшутила
надо
мной,
Disse
em
poucas
palavras
Сказала
всего
несколькими
словами:
"Por
favor,
entenda
"Пожалуйста,
пойми,
O
seu
nome
vai
Твоё
имя
останется
Ficar
na
minha
agenda
В
моей
телефонной
книге
Na
página
de
amigos"
На
странице
друзей".
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei
Той,
которую
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
всё
ещё
здесь,
со
мной,
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Всё,
что
связано
с
ней,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
мне
делать,
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжать
жить
так,
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
что
умерла
в
ней,
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
жива
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo De Oliveira Laudarcy, Rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.