Chitãozinho feat. Xororó - Rastros Na Areia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Rastros Na Areia




Rastros Na Areia
Footsteps in the Sand
O sonho que tive está noite
The dream that I had last night
Foi um exemplo de amor
Was an example of love
Sonhei que na praia deserta
I dreamed that on a deserted beach
Eu caminhava com Nosso Senhor
I walked with Our Lord
Ao longo da praia deserta
Along the deserted beach
Quis o senhor me mostrar
The Lord wanted to show me
Cenas por mim esquecidas
Scenes forgotten by me
De tudo que fiz nesta vida
Of all that I have done in this life
Ele me fez recordar
He made me remember
Cenas e horas felizes
Moments and happy hours
Que a mesa era farta na hora da ceia
That the table was full at supper time
Por onde eu havia passado
Wherever I had been
Ficaram dois pares de rastro na areia
There were two pairs of footprints in the sand
Então o senhor me falou:
Then the Lord spoke to me:
"Em seus momentos passados
"In your past moments
Para guiar os seus passos
To guide your steps
Eu caminhava ao seu lado"
I walked by your side"
Porém minha falta de
But my lack of faith
Tinha que aparecer
Had to appear
Quando passavam as cenas
When the scenes passed by
Das horas mais tristes de dor do meu ser
Of the saddest hours of pain in my being
Então senhor reclamei
Then I complained to the Lord
Somente meu rastro ficou
Only my footprints remained
Quando eu mais precisava
When I needed you most
Quando eu sofri e chorava
When I suffered and cried
O senhor me abandonou
The Lord abandoned me
Naquele instante sagrado
At that sacred moment
Que Ele abraçou- me dizendo assim:
That He embraced me saying:
Usei a coroa de espinhos
I wore a crown of thorns
Morri numa cruz e dúvidas de mim
I died on a cross and doubted myself
Filho, esses rastros são meus
Child, those footprints are mine
Ouça o que eu vou lhe dizer:
Listen to what I will tell you:
Nas suas horas de angústias
In your hours of anguish
Eu carregava você
I was carrying you





Авторы: JOSE SPERA, MIZAEL, MANOEL ADAO DA SILVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.