Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Razão Pra Chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razão Pra Chorar
Причина для слёз
Ela
é
difícil
de
amar
Ты
так
трудна
для
любви,
Minha
razão
pra
chorar
Моя
причина
для
слёз,
Meu
sofrimento
Моё
страдание.
Ela
é
favo
de
mel
Ты
словно
мёд,
Meu
pedacinho
de
céu
Мой
кусочек
неба,
Meu
pensamento
Все
мои
мысли.
Paixão
que
nunca
vivi
Страсть,
которой
я
не
знал,
Amor
que
nunca
esqueci
Любовь,
которую
я
не
забыл,
E
não
morreu
И
она
не
умерла.
Ela
chegou
como
o
vento
no
final
da
noite
Ты
пришла,
как
ветер
в
конце
ночи,
Marcou
minha
vida,
me
pegou
de
açoite
Отметила
мою
жизнь,
захватила
меня
врасплох,
Deixou
no
meu
corpo
as
marcas
do
amor
Оставила
на
моем
теле
метки
любви.
Ela
foi
meu
sonho
lindo,
foi
especial
Ты
была
моей
прекрасной
мечтой,
особенной,
Foi
a
fantasia
de
um
caso
real
Фантазией,
ставшей
реальностью,
Foi
a
minha
vida
e
o
vento
levou
Была
моей
жизнью,
а
ветер
унёс
тебя.
E
hoje
quem
chora,
sou
eu
И
сегодня
плачу
я,
Quem
a
deseja,
sou
eu
Желаю
тебя
я,
Quem
passa
a
noite
acordado
sem
sono,
sou
eu
Ночами
без
сна
лежу
я.
Ave
ferida,
sou
eu
Раненная
птица
— это
я,
Barco
perdido,
sou
eu
Потерянный
корабль
— это
я,
O
homem
que
lhe
deu
a
vida
sou
eu,
sou
eu
Человек,
который
отдал
тебе
жизнь
— это
я,
это
я.
Paixão
que
nunca
vivi
Страсть,
которой
я
не
знал,
Amor
que
nunca
esqueci
Любовь,
которую
я
не
забыл,
E
não
morreu
И
она
не
умерла.
Ela
chegou
como
o
vento
no
final
da
noite
Ты
пришла,
как
ветер
в
конце
ночи,
Marcou
minha
vida,
me
pegou
de
açoite
Отметила
мою
жизнь,
захватила
меня
врасплох,
Deixou
no
meu
corpo
as
marcas
do
amor
Оставила
на
моем
теле
метки
любви.
Ela
foi
meu
sonho
lindo,
foi
especial
Ты
была
моей
прекрасной
мечтой,
особенной,
Foi
a
fantasia
de
um
caso
real
Фантазией,
ставшей
реальностью,
Foi
a
minha
vida
e
o
vento
levou
Была
моей
жизнью,
а
ветер
унёс
тебя.
E
hoje
quem
chora,
sou
eu
И
сегодня
плачу
я,
Quem
a
deseja,
sou
eu
Желаю
тебя
я,
Quem
passa
a
noite
acordado
sem
sono,
sou
eu
Ночами
без
сна
лежу
я.
Ave
ferida,
sou
eu
Раненная
птица
— это
я,
Barco
perdido,
sou
eu
Потерянный
корабль
— это
я,
O
homem
que
lhe
deu
a
vida
sou
eu,
sou
eu
Человек,
который
отдал
тебе
жизнь
— это
я,
это
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.