Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Saco De Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num
saco
de
estopa
In
a
burlap
sack
com
embira
amarrado
tied
with
vines
Eu
tenho
guardado
a
minha
I
have
my
Uma
bota
velha,
A
worn
boot,
chapéu
cor
de
ouro
a
gold-colored
hat
Bainha
de
couro
e
um
velho
facão
A
leather
scabbard
and
an
old
machete
Tem
um
par
de
espora,
There
is
a
pair
of
spurs,
Um
arreio
e
um
laço
A
harness
and
a
lasso
Um
punhal
de
aço
e
rabo
de
tatu
A
steel
dagger
and
an
armadillo
tail
Tenho
uma
guaiaca
ainda
perfeita
I
have
a
still
perfect
guaiaca
Caprichada
e
feita
só
de
couro
cru
Fastidious
and
made
only
of
raw
leather
Do
lampião
quebrado,
From
the
broken
lantern,
só
resta
o
pavio
only
the
wick
remains
Pra
lembrar
do
frio
To
remember
the
cold
Eu
também
guardei
I
also
kept
Um
pelego
branco
que
perdeu
A
white
hide
that
lost
Apesar
do
zelo
com
que
eu
cuidei
Despite
the
care
with
which
I
looked
after
it
Também
o
cachimbo
de
canudo
longo
Also
the
pipe
with
a
long
stem
Quantos
pernilongos
com
ele
espantei
How
many
mosquitoes
I
kept
away
with
it
Um
estribo
esquerdo,
A
left
stirrup,
que
guardei
com
jeito
that
I
kept
with
care
Porque
o
direito
na
cerca
eu
quebrei
Because
I
broke
the
right
one
on
the
fence
A
nota
fiscal
já
toda
amarela
The
invoice,
now
all
yellow
Da
primeira
sela
que
eu
mesmo
Of
the
first
saddle
I
Lá
em
Soledad
na
Casa
da
Cinta
In
Soledad
at
Casa
da
Cinta
Duzentos
e
trinta,
na
hora
paguei
Two
hundred
and
thirty,
I
paid
in
cash
Também
o
recibo
já
todo
amassado
Also
the
receipt,
now
all
crumpled
Primeiro
ordenado
que
eu
faturei
First
salary
I
earned
É
a
minha
tralha
num
saco
amarrado
It's
my
stuff
in
a
tied
sack
Num
canto
escostado,
Leaning
in
a
corner,
que
eu
sempre
guardei
that
I
always
kept
Pra
mim
representa
um
belo
For
me
it
represents
a
beautiful
A
lida
de
gado
que
eu
sempre
gostei
The
cattle
work
that
I
always
liked
Assim
enfrentando
um
trabalho
duro
Facing
a
hard
job
E
fiz
meu
futuro
sem
violar
a
lei
And
I
made
my
future
without
breaking
the
law
O
saco
é
relíquia
com
meus
apetrechos
The
bag
is
a
relic
with
my
gear
Não
vendo
e
não
deixo
ninguém
pôr
a
mão
I
don't
sell
it
and
I
don't
let
anyone
touch
it
Nos
trancos
da
vida
segurei
o
taco
In
the
ups
and
downs
of
life
I
held
on
tight
E
o
ouro
do
saco
é
a
recordação
And
the
gold
of
the
bag
is
the
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé caetano erba, paraiso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.