Chitãozinho feat. Xororó - Saco De Ouro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Saco De Ouro




Saco De Ouro
Bag of Gold
Num saco de estopa
In a burlap sack
com embira amarrado
tied with vines
Eu tenho guardado a minha
I have my
paixão
passion
Uma bota velha,
A worn boot,
chapéu cor de ouro
a gold-colored hat
Bainha de couro e um velho facão
A leather scabbard and an old machete
Tem um par de espora,
There is a pair of spurs,
Um arreio e um laço
A harness and a lasso
Um punhal de aço e rabo de tatu
A steel dagger and an armadillo tail
Tenho uma guaiaca ainda perfeita
I have a still perfect guaiaca
Caprichada e feita de couro cru
Fastidious and made only of raw leather
Do lampião quebrado,
From the broken lantern,
resta o pavio
only the wick remains
Pra lembrar do frio
To remember the cold
Eu também guardei
I also kept
Um pelego branco que perdeu
A white hide that lost
o pêlo
its fur
Apesar do zelo com que eu cuidei
Despite the care with which I looked after it
Também o cachimbo de canudo longo
Also the pipe with a long stem
Quantos pernilongos com ele espantei
How many mosquitoes I kept away with it
Um estribo esquerdo,
A left stirrup,
que guardei com jeito
that I kept with care
Porque o direito na cerca eu quebrei
Because I broke the right one on the fence
A nota fiscal toda amarela
The invoice, now all yellow
Da primeira sela que eu mesmo
Of the first saddle I
comprei
bought myself
em Soledad na Casa da Cinta
In Soledad at Casa da Cinta
Duzentos e trinta, na hora paguei
Two hundred and thirty, I paid in cash
Também o recibo todo amassado
Also the receipt, now all crumpled
Primeiro ordenado que eu faturei
First salary I earned
É a minha tralha num saco amarrado
It's my stuff in a tied sack
Num canto escostado,
Leaning in a corner,
que eu sempre guardei
that I always kept
Pra mim representa um belo
For me it represents a beautiful
passado
past
A lida de gado que eu sempre gostei
The cattle work that I always liked
Assim enfrentando um trabalho duro
Facing a hard job
E fiz meu futuro sem violar a lei
And I made my future without breaking the law
O saco é relíquia com meus apetrechos
The bag is a relic with my gear
Não vendo e não deixo ninguém pôr a mão
I don't sell it and I don't let anyone touch it
Nos trancos da vida segurei o taco
In the ups and downs of life I held on tight
E o ouro do saco é a recordação
And the gold of the bag is the memory





Авторы: josé caetano erba, paraiso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.