Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Só Sei Que Dói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Sei Que Dói
Только знаю, что больно
Você
ainda
nem
me
disse
Ты
еще
даже
не
сказала
мне,
Por
que
tudo
terminou
Почему
все
закончилось.
Admita,
nada
fiz
de
tão
errado
Признай,
я
не
сделал
ничего
настолько
плохого.
Eu
te
amei
bem
mais
que
tudo
Я
любил
тебя
больше
всего,
Só
Deus
sabe
como
Один
Бог
знает,
как
сильно.
Te
amei
e
foi
demais
te
amar
Я
любил
тебя,
и
это
было
слишком
сильное
чувство.
Se
você
pensar
um
pouco
Если
ты
немного
подумаешь
E
parar
pra
refletir
И
остановишься,
чтобы
поразмыслить,
Não
pode
esquecer
de
mim
Ты
не
сможешь
забыть
меня.
A
relva,
as
flores,
a
roupa,
detalhes
Трава,
цветы,
одежда,
детали,
O
vento,
a
brisa,
o
frio,
o
orvalho
Ветер,
бриз,
холод,
роса...
Eu
não
vou
te
esquecer,
não
vou
Я
не
забуду
тебя,
нет.
Te
esquecer
é
impossível,
Забыть
тебя
невозможно,
Meu
amor...
Любимая
моя...
Eu
sei
que
ainda
hoje
Я
знаю,
что
даже
сегодня,
Mesmo
estando
longe
Даже
находясь
вдали
друг
от
друга,
Em
lembranças
temos
coisas
В
наших
воспоминаниях
есть
вещи,
Nós
não
somos
diferentes
Мы
не
такие
уж
разные,
E
na
hora
exata
И
в
нужный
момент
Vai
lembrar
de
mim
e
muito
mais
Ты
вспомнишь
меня
и
многое
другое.
Vai
lembrar
de
nossos
passos
Ты
вспомнишь
наши
шаги,
Segredos
de
nós
dois
Наши
секреты,
Sei
que
vai
doer
demais
Я
знаю,
тебе
будет
очень
больно.
A
relva,
as
flores,
a
roupa,
detalhes
Трава,
цветы,
одежда,
детали,
O
vento,
a
brisa,
o
frio,
o
orvalho
Ветер,
бриз,
холод,
роса...
Eu
não
vou
te
esquecer,
não
vou
Я
не
забуду
тебя,
нет.
Te
esquecer
é
impossível,
Забыть
тебя
невозможно,
Meu
amor...
Любимая
моя...
Vai
deitar
vai
sonhar
Ты
ляжешь
спать,
будешь
мечтать,
Vai
sentir
bem
mais
perto
essa
dor
Ты
почувствуешь
эту
боль
еще
ближе.
Se
existir
amor
por
mim
Если
осталась
хоть
капля
любви
ко
мне,
E
se
cair
alguma
lágrima
И
если
упадет
хоть
одна
слеза,
É
o
orvalho
de
a...
mor
То
это
будет
роса
любви...
A
relva,
as
flores,
a
roupa,
detalhes
Трава,
цветы,
одежда,
детали,
O
vento,
a
brisa,
o
frio,
o
orvalho
Ветер,
бриз,
холод,
роса...
Eu
não
vou
te
esquecer,
não
vou
Я
не
забуду
тебя,
нет.
Te
esquecer
é
impossível
Забыть
тебя
невозможно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: danimar, xororo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.