Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tradição Gaúcha
Gaucho Tradition
Uma
tradição
gaúcha,
A
gaucho
tradition,
É
bombacha,
bota
e
espora,
It's
bombacha,
boots
and
spurs,
É
gaudério
no
seu
pingo,
It's
a
gaudério
on
his
horse,
Campereando
campo
afora...
Camping
in
the
countryside...
Na
presilha
do
arreio,
On
the
stirrup
of
the
saddle,
Um
laço
de
couro
grosso,
A
lasso
of
thick
leather,
Um
chapéu
de
aba
larga,
A
wide-brimmed
hat,
E
um
lenço
no
pescoço...
And
a
handkerchief
around
the
neck...
Uma
tradição
gaúcha,
A
gaucho
tradition,
É
a
querência
e
a
coxilha,
It's
the
homestead
and
the
hill,
É
o
saudoso
teixeirinha,
It's
the
nostalgic
teixeirinha,
E
o
conjunto
farroupilha...
And
the
gaucho
band...
Uma
tradição
gaúcha,
A
gaucho
tradition,
É
o
xote
e
a
rancheira,
It's
the
xote
and
the
rancheira,
É
um
gaiteiro
tocando,
It's
a
gaucho
playing,
E
a
gauchada
dançando,
And
the
gauchos
dancing,
O
vanerão
e
a
vanera...
The
vanerão
and
the
vanera...
Uma
tradição
gaúcha,
A
gaucho
tradition,
É
churrasco
e
chimarrão,
It's
barbecue
and
chimarrão,
É
o
gemido
da
cordeona,
It's
the
moan
of
the
accordion,
É
uma
gaita
chorona,
It's
a
crying
guitar,
É
um
fandango
no
galpão...
It's
a
fandango
in
the
barn...
Uma
tradição
gaúcha,
A
gaucho
tradition,
É
a
prenda
de
saia
longa,
It's
the
girl
in
the
long
skirt,
Um
baile
no
CTG,
A
dance
at
the
CTG,
No
compasso
da
milonga...
In
the
rhythm
of
the
milonga...
Um
lombilho
prateado,
A
silvered
saddle,
Um
poncho
cobrindo
a
sela,
A
poncho
covering
the
saddle,
Um
fole
de
oito
baixos,
A
bellow
of
eight
basses,
E
um
chapéu
de
barbela...
And
a
feathered
hat...
Uma
tradição
gaúcha,
A
gaucho
tradition,
É
a
dança
de
passo
largo,
It's
the
dance
of
the
broad
step,
É
a
cachaça
de
guampa,
It's
the
cachaça
in
a
guampa,
E
a
cuia
de
mate
amargo...
And
the
gourd
of
bitter
mate...
Uma
tradição
gaúcha,
A
gaucho
tradition,
É
o
maior
desafio,
It's
the
biggest
challenge,
É
o
duelo
empolgante,
It's
the
exciting
duel,
Luta
de
dois
gigantes,
A
fight
between
two
giants,
O
Grenal
no
beira-rio...
The
Grenal
at
the
Beira
Rio...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHICO AMADO, BENEDITO ONOFRE SEVIERO
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.