Текст и перевод песни Chitãozinho feat. Xororó - Vida Marvada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Marvada
Проклятая жизнь
Lá
vou
eu
de
novo
Вот
я
снова
отправляюсь
в
путь,
Buscar
o
que
é
meu
Искать
то,
что
принадлежит
мне,
Não
vou
deixar
perdido
Не
оставлю
потерянным
O
que
Deus
me
deu...
То,
что
дал
мне
Бог...
Eu
nunca
tive
mole
nesta
vida
Мне
никогда
не
было
легко
в
этой
жизни,
E
nem
reclamo
do
que
já
passou
И
я
не
жалуюсь
на
прошлое,
Você
tá
pronto
prá
partida
Ты
готова
к
старту,
Se
é
prá
seguir,
eu
vou...
Если
нужно
идти
дальше,
я
пойду...
Quanto
mais
poeira
melhor
Чем
больше
пыли,
тем
лучше,
Conheço
a
estrada
Я
знаю
дорогу,
O
caminho
eu
já
sei
de
cor
Путь
я
знаю
наизусть,
Desta
vida
marvada...
В
этой
проклятой
жизни...
Eu
sigo
forte
com
o
jogo
Я
продолжаю
играть,
Eu
vou
em
frente
Я
иду
вперед,
Sem
olhar
prá
trás
Не
оглядываясь
назад,
Eu
quero
tudo
Я
хочу
всё,
E
mais
um
pouco
И
даже
больше,
Daquilo
tudo
Из
всего
того,
Que
eu
for
capaz...
На
что
я
способен...
Quando
o
bicho
tá
pulando
Когда
зверь
прыгает,
Eu
já
montei
na
cela
Я
уже
в
седле,
E
quando
a
sorte
fecha
a
porta
А
когда
удача
закрывает
дверь,
Eu
vou
pela
janela...
Я
вылезаю
в
окно...
Quanto
mais
poeira
melhor
Чем
больше
пыли,
тем
лучше,
Conheço
a
estrada
Я
знаю
дорогу,
O
caminho
eu
já
sei
de
cor
Путь
я
знаю
наизусть,
Desta
vida
marvada...
В
этой
проклятой
жизни...
Chega
ai
cabal:
Подъезжай
ближе,
лошадка:
-Na
zoeira
vou
levantar
-В
веселье
я
поднимусь
-Mais
poeira
-Больше
пыли
-Sendo
guiado
por
Deus
-Ведомый
Богом
-Nesta
estrada
tariçoeira
-На
этой
коварной
дороге
-Tô
chegando
-Приближаюсь
-Eu
não
tô
de
bobeira
-Я
не
бездельничаю
-Mulherada
solteira
-Незамужние
женщины
-E
eu
não
tô
de
coleira
-А
я
не
на
поводке
-Tô
fazendo
o
meu
com
muito
suor
-Я
делаю
свое
дело
с
большим
потом
-Colocando
o
rap
nacional
no
outdoor
-Размещаю
национальный
рэп
на
билборде
-E
o
melhor
é
-И
самое
лучшее
это
то,
-Que
o
caminho
eu
sei
de
có
-Что
я
знаю
дорогу
наизусть
-Diz
ai
Chitãozinho
e
Xororó...
-Скажите,
Читаозиньо
и
Хороро...
E
cada
dia
um
desafio,
é
И
каждый
день
- это
вызов,
да,
Eu
sei
que
nada
cai
do
céu,
é
Я
знаю,
что
ничего
не
падает
с
неба,
да,
Eu
levo
a
vida
por
um
fio
Я
иду
по
жизни
по
лезвию
ножа,
Eu
moro
embaixo
do
chapéu...
Я
живу
под
шляпой...
Quanto
mais
poeira
melhor
Чем
больше
пыли,
тем
лучше,
Conheço
a
estrada...
Я
знаю
дорогу...
-Tô
ai
queimando
asfalto
-Я
жгу
асфальт,
-Se
você
tá
comigo
-Если
ты
со
мной,
-Então
joga
a
mão
pro
alto...
-Тогда
подними
руки
вверх...
O
caminho
eu
já
sei
de
có
Путь
я
знаю
наизусть,
Desta
vida
marvada...
В
этой
проклятой
жизни...
-Você
abusa
do
álcool
-Ты
злоупотребляешь
алкоголем,
-Vou
da
cidade
pro
campo
-Я
еду
из
города
в
деревню,
-Agora
eu
tô
palco...
-Теперь
я
на
сцене...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.