Текст и перевод песни Chivas - StaRlink
Starlink,
ej
Starlink,
эй
Zajmujemy
jedno
miejsce
w
samochodzie
Мы
занимаем
одно
место
в
машине
I
cały
czas
patrzymy
przez
szyberdach
И
всё
время
смотрим
через
люк
Wtedy
zobaczyłem
Starlink
Тогда
я
увидел
Starlink
Baby
na
mnie,
bo
stawiam
na
jej
wygodę
(okej)
Детка
на
мне,
ведь
я
забочусь
о
её
комфорте
(окей)
I
cały
czas
patrzymy
przez
szyberdach
(przez
szybę
patrz)
И
всё
время
смотрим
через
люк
(смотри
в
окно)
Wtedy
zobaczyła
Starlink
Тогда
она
увидела
Starlink
Wyglądamy
jak
obcy,
oni
chcą
nas
zmienić
Мы
выглядим
как
пришельцы,
они
хотят
нас
изменить
Wyglądasz
jak
nie
z
tej
ziemi,
oni
nas
nie
chcą
tu
Ты
выглядишь
не
от
мира
сего,
они
не
хотят
нас
здесь
My
chcemy
po
prostu
przeżyć
Мы
просто
хотим
выжить
Byle
nie
mokło
to
jej
leniwe
oczko
Лишь
бы
не
мокло
её
ленивое
око
Ta
ulica
była
łąką,
a
była
taka
pusta
i
zapamięta
nas
Эта
улица
была
лугом,
и
была
такая
пустая,
и
запомнит
нас
No
bo
przecież
robiliśmy
na
niej
kółka
Ведь
мы
нарезали
на
ней
круги
"Zakochane
truchła"
- pewnie
powiedzą
tak
"Влюблённые
мертвецы"
- наверняка
так
скажут
Gdy
znajdą
wrak,
bo
nie
działa
nam
poduszka
Когда
найдут
обломки,
ведь
у
нас
не
сработала
подушка
Razem
czekamy
na
wschód,
ciekawe,
gdzie
nas
poniesie
Вместе
ждём
рассвет,
интересно,
куда
он
нас
занесёт
Brakuje
Ci
słów
albo
nie
chcesz
mi
powiedzieć
У
тебя
нет
слов,
или
ты
не
хочешь
мне
говорить
Wiem,
że
czujesz
strach,
nie
możesz
spać,
to
tak
samo
jak
ja
Знаю,
ты
боишься,
не
можешь
спать,
прямо
как
я
To
proszę,
zapnij
pas,
razem
będziemy
się
bać
Тогда
прошу,
пристегни
ремень,
будем
бояться
вместе
Zajmujemy
jedno
miejsce
w
samochodzie
Мы
занимаем
одно
место
в
машине
I
cały
czas
patrzymy
przez
szyberdach
(wow)
И
всё
время
смотрим
через
люк
(вау)
Wtedy
zobaczyłem
Starlink
(Starlink)
Тогда
я
увидел
Starlink
(Starlink)
Baby
na
mnie,
bo
stawiam
na
jej
wygodę
(okej)
Детка
на
мне,
ведь
я
забочусь
о
её
комфорте
(окей)
I
cały
czas
patrzymy
przez
szyberdach
(patrz
przez
szybę,
patrz)
И
всё
время
смотрим
через
люк
(смотри
в
окно,
смотри)
Wtedy
zobaczyła
Starlink
(Starlink)
Тогда
она
увидела
Starlink
(Starlink)
Na
sobie
przez
całą
noc,
między
nami
biały
top,
zdejmij
Друг
на
друге
всю
ночь,
между
нами
белый
топ,
сними
Cały
ujebany
nią,
skoro
trzymasz
moją
dłoń
Весь
испачкан
тобой,
раз
уж
ты
держишь
меня
за
руку
Czemu
chcesz,
żebym
Cię
nią
ude-
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
им
уд-
Uderzę
Cię
dla
nas,
wszystkie
Twoje
ciuchy
rozerwane
Ударю
тебя
ради
нас,
вся
твоя
одежда
разорвана
Jedziemy
do
Sieradza,
jeździliśmy
po
Warszawie
Мы
едем
в
Серадз,
мы
катались
по
Варшаве
Załóż
moje
ubranie,
ta
noc
może
być
zimna
Надень
мою
одежду,
эта
ночь
может
быть
холодной
Zajmujemy
jedno
miejsce
w
samochodzie
Мы
занимаем
одно
место
в
машине
I
cały
czas
patrzymy
przez
szyberdach
(wow)
И
всё
время
смотрим
через
люк
(вау)
Wtedy
zobaczyłem
Starlink
(Starlink)
Тогда
я
увидел
Starlink
(Starlink)
Baby
na
mnie,
bo
stawiam
na
jej
wygodę
Детка
на
мне,
ведь
я
забочусь
о
её
комфорте
I
cały
czas
patrzymy
przez
szyberdach
И
всё
время
смотрим
через
люк
Wtedy
zobaczyła
Starlink
(Starlink)
Тогда
она
увидела
Starlink
(Starlink)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Meerfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.