Chivas - szafka w małym pokoju - перевод текста песни на немецкий

szafka w małym pokoju - Chivasперевод на немецкий




szafka w małym pokoju
Schrank im kleinen Zimmer
(To życie jest tak szybkie, że...)
(Dieses Leben ist so schnell, dass...)
To życie jest tak szybkie, ciągle się wyprzedzamy
Dieses Leben ist so schnell, wir überholen uns ständig
Parę razy zapomniałem o kierunkowskazie
Ein paar Mal habe ich vergessen, den Blinker zu setzen
I tak sobie pomyślałem, że na wszelki wypadek może spiszę testament
Und ich dachte mir, für alle Fälle schreibe ich vielleicht ein Testament
Na wszelki wypadek Ci zostawię parę baniek
Für alle Fälle hinterlasse ich dir ein paar Scheine
Ledwo zmieściły się do szafki
Sie passten kaum in den Schrank
Myślę, że powinno wystarczyć
Ich denke, es sollte reichen
Na waciki i pomadki, na Netflix i romanse
Für Wattepads und Lippenstifte, für Netflix und Romanzen
Nie chciałem cię martwić
Ich wollte dich nicht beunruhigen
Ale mnie dopada furia albo anyżowe żelki
Aber mich überkommt die Wut oder Anis-Geleebonbons
I to miasto powoli mnie męczy
Und diese Stadt ermüdet mich langsam
Za mną, tędy, znam drogę ucieczki
Hinter mir, hier entlang, ich kenne den Fluchtweg
Szkoda, że stoję na bieżni
Schade, dass ich auf der Laufbahn stehe
Podobno teraz powinienem coś czuć
Angeblich sollte ich jetzt etwas fühlen
A tylko czuję, że brakuje mi tchu, u, u
Aber ich fühle nur, dass mir die Luft fehlt, u, u
A jak nie wrócę do domu
Und wenn ich nicht nach Hause komme
Otwórz szafkę w małym pokoju
Öffne den Schrank im kleinen Zimmer
Tylko zapamiętaj, proszę, jak wyglądam
Aber bitte, merk dir, wie ich aussehe
Bo nawet telefon już nie może mnie rozpoznać
Weil mich nicht einmal mehr mein Telefon erkennen kann
A jak nie wrócę do domu
Und wenn ich nicht nach Hause komme
Otwórz szafkę w małym pokoju
Öffne den Schrank im kleinen Zimmer
A jak nie umrę w Dodge'u wystaw go za trzysta w OLX
Und wenn ich nicht im Dodge sterbe, biete ihn für dreihundert bei Kleinanzeigen an
Chyba że chcesz, żeby, zniknął, to go daj do MGP
Es sei denn, du willst, dass er verschwindet, dann gib ihn zu MGP
I po sprawie, albo daj go już gdziekolwiek na fundację
Und die Sache ist erledigt, oder gib ihn irgendeiner Stiftung
Wszystkim, tylko nie swojemu tacie
Allen, nur nicht deinem Vater
Bo się czasem śmiał, że nie wiem, jak zarobić papier
Weil er sich manchmal darüber lustig gemacht hat, dass ich nicht weiß, wie man Geld verdient
Teraz myśli inaczej, ale to nic nie znaczy, bo połowy nie wydałem
Jetzt denkt er anders, aber das bedeutet nichts, weil ich die Hälfte nicht ausgegeben habe
Żeby Ciebie nie dopadła furia albo anyżowe żelki
Damit dich nicht die Wut oder Anis-Geleebonbons überkommen
I to miasto powoli mnie męczy
Und diese Stadt ermüdet mich langsam
Za mną, tędy, znam drogę ucieczki
Hinter mir, hier entlang, ich kenne den Fluchtweg
Szkoda, że stoję na bieżni
Schade, dass ich auf der Laufbahn stehe
Podobno teraz powinienem coś czuć
Angeblich sollte ich jetzt etwas fühlen
A tylko czuję, że brakuje mi tchu, u, u
Aber ich fühle nur, dass mir die Luft fehlt, u, u
A jak nie wrócę do domu
Und wenn ich nicht nach Hause komme
Otwórz szafkę w małym pokoju
Öffne den Schrank im kleinen Zimmer
Tylko zapamiętaj proszę jak wyglądam
Aber bitte, merk dir, wie ich aussehe
Bo nawet telefon już nie może mnie rozpoznać
Weil mich nicht einmal mehr mein Telefon erkennen kann
A jak nie wrócę do domu
Und wenn ich nicht nach Hause komme
Otwórz szafkę w małym pokoju
Öffne den Schrank im kleinen Zimmer





Авторы: Austin Weller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.