Текст и перевод песни Chivas - to nie koniec z wami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
to nie koniec z wami
This isn't the end with you
Szklanka
pełna
alkoholu
A
glass
full
of
liquor
Smutki
już
pływają
i
wypiłem
je
znów
Sorrows
are
swimming,
and
I
drank
them
again
I
tak
w
kółko,
przyjdą
i
pójdą,
wrócą
It
goes
on
and
on,
they'll
come
and
go,
they'll
return
Złamałem
parę
serc
I
broke
a
few
hearts
Musiałem
wiele
zrzucić
z
siebie,
byleby
biec
I
had
to
shed
a
lot
to
keep
running
Wszystkie
te
szanse
spalone
oświetlą
mi
drogę
All
these
burned
chances
will
light
my
way
Ona
była
wyboista,
brzydka
It
was
bumpy,
ugly
Wąwóz
pełen
moich
wyznań
A
canyon
full
of
my
confessions
I
tak,
zawsze
chciałem
je
tam
wysłać
And
yeah,
I
always
wanted
to
send
them
there
Słyszę
wystrzał,
ten
okoliczny
bandyta
I
hear
a
gunshot,
that
local
bandit
(Ja
tylko
walczę
o
swobodę)
(I'm
just
fighting
for
freedom)
Po
co
się
prujesz,
gdy
nasze
blizny
mają
ten
sam
odcień
Why
are
you
freaking
out,
when
our
scars
have
the
same
shade
Znamy
się
z
bólem,
lubimy
igły,
chcę
tattoo
pod
okiem
We
know
each
other
through
pain,
we
like
needles,
I
want
a
tattoo
under
my
eye
Musisz
być
szybki,
musisz
być
sprytny
You
gotta
be
quick,
you
gotta
be
smart
Pakuj
w
worek
forsę,
gdy
tylko
nadejdzie
ten
moment
Pack
the
money
in
the
bag,
as
soon
as
that
moment
comes
Nie
podam
ręki
zegarkom,
bo
czyha
na
nas
czas
I
won't
shake
hands
with
clocks,
because
time
is
lurking
for
us
Dlatego
to
jest
outro,
pewnie
zrobi
parę
k
That's
why
this
is
an
outro,
it'll
probably
make
a
couple
K
Pozdrawiam
swoje
miasto,
ulice
uczą
bardzo
Shout
out
to
my
city,
the
streets
teach
a
lot
W
każdej
chwili,
bo
w
sumie
nigdy
nie
chodzą
spać
Every
moment,
because
they
never
really
sleep
Właśnie
znalazłem
wyjście
I
just
found
the
way
out
A
dopiero
co
w
sumie
robiłem
początek
And
I
just
made
the
beginning
Wszyscy
wiedzą,
co
myślę
Everybody
knows
what
I'm
thinking
Ale
nikt
się
nie
spodziewa,
kiedy
to
skończę
But
nobody
expects
when
I'll
finish
it
Szklanka
pełna
alkoholu
A
glass
full
of
liquor
Smutki
już
pływają,
i
wypiłem
je
znów
Sorrows
are
swimming,
and
I
drank
them
again
I
tak
w
kółko,
przyjdą
i
pójdą,
wrócą
It
goes
on
and
on,
they'll
come
and
go,
they'll
return
Złamałem
parę
serc
I
broke
a
few
hearts
Musiałem
wiele
zrzucić
z
siebie,
byleby
biec
I
had
to
shed
a
lot
to
keep
running
Wszystkie
te
szanse
spalone
oświetlą
mi
drogę
All
these
burned
chances
will
light
my
way
Każde
słowo
jest
piękne
Every
word
is
beautiful
Nie
wymienię
przekleństw
na
wyrazy
ładniejsze
I
won't
trade
curses
for
prettier
words
Gitara
brzdęka,
a
pod
nią
układam
przekleństwa
The
guitar
strums,
and
underneath
it
I
arrange
curses
Pomogły
przetrwać
mi
w
tych
bardzo
trudnych
momentach
They
helped
me
survive
in
those
very
difficult
moments
Ej,
jestem
nie
do
rozjebania
(ooo,
uh)
Hey,
I'm
unbreakable
(ooo,
uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gierakowski Krystian Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.