Chivas - Zabiłem Motyla - перевод текста песни на английский

Zabiłem Motyla - Chivasперевод на английский




Zabiłem Motyla
I Killed a Butterfly
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Cześć, jak się czujesz? Hej, wreszcie czuję się świetnie
Hey, how are you feeling? Hey, I finally feel great
Wczoraj zabiłem motyla i cieszę się, że go nie będzie (yeah)
Yesterday I killed a butterfly and I'm glad it's gone (yeah)
Cześć, powiedz mi, jak się czujesz? Boję się, że nie najlepiej
Hi, tell me, how are you? I'm afraid you're not doing so well
Nie wolno zabijać, ale zabij motyla, a nie pytasz, co u mnie
You shouldn't kill, but kill a butterfly, and you don't ask how I am
Wiem, że jak wyjdzie ta płyta
I know that when this album comes out
To wszystkie te durnie będą ciągle pisać
All those fools will keep writing
Że ze mnie dumni i czy wyjdę na kawkę?
That they're proud of me and if I'll go out for coffee?
Ty wyszedłeś na szmatę (ej)
You went out looking like a rag (hey)
Podpowiem ci, co masz zrobić
I'll give you a hint, what you should do
Wykurwiaj z podłogi, bo chcę się położyć
Get the fuck off the floor, because I want to lie down
W te długie wieczory się czuję jak wampir
On these long evenings I feel like a vampire
Wkurwieni sąsiedzi, no i sąsiadki
Pissed off neighbors, both male and female
Bo zrobiłem studio w tej szafce przy drzwiach
Because I made a studio in this closet by the door
I to się przebija do połowy klatki, ale jak patrzę
And it carries halfway down the hallway, but when I look
Kurwa, jest dwie po szesnastej, albo chwilę po czwartej
Damn, it's two past four, or a little after four
Bo skoro już teraz jest noc to smutno, że nie możesz zasnąć (yeah)
Because if it's night now, it's sad that you can't sleep (yeah)
Cześć, jak się czujesz? Hej, wreszcie czuję się świetnie
Hey, how are you feeling? Hey, I finally feel great
Wczoraj zabiłem motyla i cieszę się, że go nie będzie (yeah)
Yesterday I killed a butterfly and I'm glad it's gone (yeah)
Cześć, wiem, jak się czujesz, Twój też w końcu kiedyś ucieknie
Hi, I know how you feel, yours will eventually escape too
A skoro pytasz, to chcę coś doradzić, może po prostu go zabij
And since you're asking, I want to give you some advice, maybe just kill it
Po prostu go zabij (po prostu go zabij)
Just kill it (just kill it)
Po prostu go zabij, ej, dobra
Just kill it, hey, alright
Pierdolę bordera (co?) Bo to on wysłał te pozdrowienia
Fuck the border guard (what?) Because he sent those greetings
W domu byłem tylko śmieć, no i pedał
At home I was just trash, and a faggot
Miałem tam bardzo mało do powiedzenia
I had very little to say there
Zacząłem to robić, żeby im dojebać
I started doing this to fuck them up
Dziękuję tato, sprawiłeś, że teraz, kurwa
Thank you dad, you made me now, fucking
Jestem nie do rozpierdolenia
Indestructible
Hej, i nie chcę umierać, przepraszam bardzo, pora na spanko
Hey, and I don't want to die, I'm very sorry, it's bedtime
Nawet ostatnio nie muszę nic brać, byleby zasnąć (yeah)
I don't even have to take anything lately, just to fall asleep (yeah)
Cześć, jak się czujesz? Hej, wreszcie czuję się świetnie
Hey, how are you feeling? Hey, I finally feel great
Wczoraj zabiłem motyla i cieszę się, że go nie będzie (yeah)
Yesterday I killed a butterfly and I'm glad it's gone (yeah)
Cześć, wiem, jak się czujesz, Twój też w końcu kiedyś ucieknie
Hi, I know how you feel, yours will eventually escape too
A skoro pytasz, to chcę coś doradzić, może po prostu go zabij
And since you're asking, I want to give you some advice, maybe just kill it
Po prostu go zabij (po prostu go zabij)
Just kill it (just kill it)
Po prostu go zabij (okey)
Just kill it (okay)





Авторы: Sogimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.