Текст и перевод песни Chivas feat. White 2115 - Mam Na Twarzy Krew I Tym Razem Nie Jest Sztuczna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam Na Twarzy Krew I Tym Razem Nie Jest Sztuczna
Blood On My Face, And This Time It's Not Fake
Czuję
dreszcze
(czemu?)
I
feel
the
chills
(why?)
Wiem
skąd
jestem,
a
nie
chcę
(wszyscy
wokół
cię
pierdolą)
I
know
where
I'm
from,
but
I
don't
want
to
be
(everyone
around
you
is
fucking
you)
Uroniłem
łezkę
(cisza)
I
shed
a
tear
(silence)
Wrzeszczymy,
bo
chcemy
wrzeszczeć
We
scream
because
we
want
to
scream
Nie
dotykaj,
bo
to
boli
i
się
nie
zagoi
Don't
touch
me,
because
it
hurts
and
it
won't
heal
Smutne
oczy
ze
szkła
Sad
eyes
made
of
glass
Chciałbym
je
zasłonić,
bo
widziały
zło
i
I'd
like
to
cover
them
up,
because
they've
seen
evil
and
Te
krople
to
Ty,
kap,
kap
Those
drops
are
you,
drop,
drop
(Ubrudziły
mi
koszulkę)
(They
stained
my
shirt)
Śmiali
się,
mam
to,
czego
oni
nie
They
laughed,
I
have
what
they
don't
W
sumie
to
nie
grałem
fair,
fair
Actually,
I
didn't
play
fair,
fair
Od
rana
mnie
boli
łeb,
ameno
jak
dori
me
My
head's
been
hurting
since
this
morning,
ameno
like
dori
me
Życzyli
mi,
żebym
zdechł,
zdechł
They
wished
I
would
die,
die
Słyszę
sztuczne
przepraszam
i
proszę
I
hear
fake
apologies
and
pleas
Twoje
przekleństwa
są
słodkie,
tak
jak
soczek
(dzięki)
Your
curses
are
sweet,
like
fruit
juice
(thanks)
Wszędzie
gwiazdy,
no
i
zimno
jak
w
kosmosie
(dziwne)
Stars
everywhere,
and
it's
cold
like
in
space
(strange)
Coś
poczułem,
przestał
działać
ibuprofen
I
felt
something,
the
ibuprofen
stopped
working
(Masz
coś
na
twarzy),
poszarpałem
się
pod
blokiem
(po
co?)
(You
have
something
on
your
face),
I
cut
myself
up
under
the
block
(why?)
Wciskali
mi
jakiś
biały
proszek
(oj...)
They
were
pushing
some
white
powder
on
me
(oh...)
Myślałem,
że
może
mi
pomoże
I
thought
maybe
it
would
help
me
Udaję
że
jest
dobrze,
chociaż
nie
jest
dobrze
I
pretend
that
everything's
okay,
even
though
it's
not
okay
Nie
dotykaj,
bo
to
boli
i
się
nie
zagoi
Don't
touch
me,
because
it
hurts
and
it
won't
heal
Smutne
oczy
ze
szkła
Sad
eyes
made
of
glass
Chciałbym
je
zasłonić,
bo
widziały
zło
i
I'd
like
to
cover
them
up,
because
they've
seen
evil
and
Te
krople
to
Ty,
kap,
kap
Those
drops
are
you,
drop,
drop
Ubrudziły
mi
koszulkę,
uuu,
nie
są
sztuczne
They
stained
my
shirt,
uhh,
they're
not
fake
Ubrudziły
mi
koszulkę,
uuuuu,
nie
są
sztuczne
(hej,
yea)
They
stained
my
shirt,
uuuuu,
they're
not
fake
(hey,
yea)
Mam
na
twarzy
krew,
nie
jest
sztuczna
I
have
blood
on
my
face,
it's
not
fake
Mam
ją
na
kostkach,
na
ustach
I
have
it
on
my
ankles,
on
my
lips
Zawsze
byłem
grzeczny,
chociaż
robiłem
głupstwa
I
was
always
good,
even
though
I
did
stupid
things
Mów
mi
Rocky,
wchodzę
na
schody,
patrzą
bloki
na
nas
Call
me
Rocky,
I'm
climbing
the
stairs,
the
blocks
are
looking
at
us
Jestem
młody,
jestem
tak
nowy
dla
was
I'm
young,
I'm
so
new
to
you
Jak
jebany
zapach,
to
nie
Wunder-Baum
Like
a
fucking
scent,
it's
not
Wunder-Baum
Ona
chce
wódkę
chlać,
to
nie
ze
mną
mała
She
wants
to
drink
vodka,
not
with
me,
baby
To-to-toniesz
ze
mną
mała
(jestem
ładny),
wypijam
butlę
sam
You-you-you're
drowning
with
me,
baby
(I'm
handsome),
I'm
drinking
the
bottle
alone
Jesteś
dobry,
jesteś
kozak,
to
niezły
w
kurwę
żart
(hahahaha)
You're
good,
you're
tough,
that's
a
fucking
joke
(hahahaha)
Nie
jestem
ze
wsi,
mam
siano
w
butach,
za
tysiąc
skarpetki
I'm
not
from
the
countryside,
I
have
hay
in
my
shoes,
a
thousand
socks
To
się
może
udać,
kurwo,
bo
jestem
przebiegły
(flex)
This
might
work
out,
bitch,
because
I'm
cunning
(flex)
Bo
jestem
przepiękny
(flex),
kurwo,
bo
jestem
najlepszy
Because
I'm
beautiful
(flex),
bitch,
because
I'm
the
best
Przy
S
klasie
tańczę
jak
Pershing
I
dance
like
Pershing
next
to
the
S-Class
Nie
dotykaj,
bo
to
boli
i
się
nie
zagoi
Don't
touch
me,
because
it
hurts
and
it
won't
heal
Smutne
oczy
ze
szkła
Sad
eyes
made
of
glass
Chciałbym
je
zasłonić,
bo
widziały
zło
i
I'd
like
to
cover
them
up,
because
they've
seen
evil
and
Te
krople
to
Ty,
kap,
kap
Those
drops
are
you,
drop,
drop
Ubrudziły
mi
koszulkę,
uuu,
nie
są
sztuczne
They
stained
my
shirt,
uhh,
they're
not
fake
Ubrudziły
mi
koszulkę,
uuuuu,
nie
są
sztuczne
(hej,
yea)
They
stained
my
shirt,
uuuuu,
they're
not
fake
(hey,
yea)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.