Chivas - anyżowe żelki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chivas - anyżowe żelki




anyżowe żelki
Licorice Jelly Beans
Młody Say10
Young Say10
Młody border pozdrawia rodziców i moją siostrę
Young border sends regards to my parents and my sister
A najlepsze, że najgorsze chwile wcale nie kojarzą się z domkiem
And the best part is, the worst moments aren't even associated with home, sweetheart
Jest nas dwóch, jak jem, to jemy we dwóch
There are two of us, when I eat, we eat together
Nigdy nie przytyję, chociaż jem dwa razy tyle
I'll never gain weight, even though I eat twice as much
I tyle piłem jak straciłem dziewczynę
And I drank that much when I lost my girl
I w ogóle (i w ogóle), bo razy dwa
And in general (and in general), because times two
Wyjdę sobie na dwór, bo mieszkam sam
I'll go outside, because I live alone
Spotkam kogoś, kto mnie słucha i kojarzy twarz
I'll meet someone who listens to me and recognizes my face
Jest podobna do Jezusa, to trochę pojebane
She looks like Jesus, it's a little fucked up
Bo nie jestem jego fanem, ale fajnie, gdyby był
Because I'm not his fan, but it would be cool if he existed
Czas na kolację, zwykle jadam tabletki
Time for dinner, I usually eat pills
Bo chciałbym żyć, a nie się tylko uzależnić
Because I'd like to live, not just get addicted
To smakuje jak anyżowe żelki
It tastes like licorice jelly beans
Razem wyjdziemy na dwór, kiedy wyjdę z depresji
We'll go outside together, when I get out of this depression, darling
Czas na kolację, zwykle jadam tabletki
Time for dinner, I usually eat pills
Bo chciałbym żyć, a nie się tylko uzależnić
Because I'd like to live, not just get addicted
To smakuje jak anyżowe żelki
It tastes like licorice jelly beans
Razem wyjdziemy na dwór, kiedy wyjdę z depresji
We'll go outside together, when I get out of this depression
Czekałem na duży przelew, by kupić dużą rzecz
I was waiting for a big transfer to buy a big thing
Teraz czekam ten szelest zacznie może trochę cieszyć
Now I'm waiting for this rustle to maybe start to make me happy, a little
To brzmi jak zaburzenie, bo każdy chce pieniędzy
It sounds like a disorder, because everyone wants money
A jak miałbym mówić szczerze, to mi lepiej było bez nich
And if I were to be honest, I was better off without it
Jestem dużym dzieckiem, ale tak bardzo
I'm a big kid, but so very
Bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dużym dzieckiem
Very, very, very, very, very, very, very, very big kid
Co jest przeklęte, no bo jestem dzieckiem przekleństw
Which is cursed, because I'm a child of curses
Ale to w sumie mi super nie przeszkadza, wow, wow
But that doesn't really bother me, wow, wow
Czas na kolację, zwykle jadam tabletki
Time for dinner, I usually eat pills
Bo chciałbym żyć, a nie się tylko uzależnić
Because I'd like to live, not just get addicted
To smakuje jak anyżowe żelki
It tastes like licorice jelly beans
Wyjdziemy na dwór, kiedy wyjdę
We'll go outside, when I get out
Czas na kolację, zwykle jadam tabletki
Time for dinner, I usually eat pills
Bo chciałbym żyć, a nie się tylko uzależnić
Because I'd like to live, not just get addicted
To smakuje jak anyżowe żelki
It tastes like licorice jelly beans
Razem wyjdziemy na dwór, kiedy wyjdę z depresji
We'll go outside together, when I get out of this depression
To smakuje jak anyżowe żelki
It tastes like licorice jelly beans
(To smakuje jak) anyżowe żelki
(It tastes like) licorice jelly beans
To smakuje jak (jebać depresję) anyżowe żelki (la, la, la)
It tastes like (fuck depression) licorice jelly beans (la, la, la)
Anyżowe żelki (la, la, la, la)
Licorice jelly beans (la, la, la, la)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.