Текст и перевод песни Chivas - Death Metalowy T-Shirt
Death Metalowy T-Shirt
Death Metal T-Shirt
Wypad,
dajcie
mi
oddychać
Get
out,
let
me
breathe
Próbuję
słuchać
rap,
a
słuchałem
Metallica
I'm
trying
to
listen
to
rap,
but
I
was
listening
to
Metallica
Próbowali
mnie
uciszać
They
tried
to
silence
me
Te
niepowiedziane
rzeczy
wrzucam
na
fizyka
I
throw
those
unspoken
things
into
physics
Pusto
na
ulicach
Empty
streets
Czuję
się
lepszy
od
nich,
a
po
mnie
tego
nie
widać
I
feel
better
than
them,
and
you
can't
see
it
on
me
Mówią,
że
to
grzech,
a
ty
co,
kurwa,
policja?
They
say
it's
a
sin,
but
what
the
heck,
are
you
a
cop?
Grzech,
to
jak
skrzywdzi
bliskich,
nie
rozjebać
typa
Sin
is
like
hurting
loved
ones,
not
fucking
some
guy
Mówią
na
to
satanizm
They
call
it
satanism
Psycha
zryta
do
końca
Mind
fucked
up
to
the
end
Rozjebany
no
i
smutny
tak
jak
Polska
Fucked
up
and
sad
like
Poland
Nie
pasuje
tutaj,
chciałbym
się
z
nią
rozstać
I
don't
fit
in
here,
I'd
like
to
break
up
with
her
Świecę
na
zielono,
jak
istota
obca
I
glow
green
like
an
alien
Nie
pierdol
farmazonów,
tylko
strzelaj
Don't
bullshit,
just
shoot
Bo
i
tak,
kurwo
chciałeś
mnie
rozjebać!
Because
you
fucking
wanted
to
fuck
me
anyway!
Ja
i
tak
nie
udzielę
przebaczenia
Anyway,
I
won't
forgive
you
Ty
nie
rozumiesz,
co
tu
pisze
(co
jest
napisane)
You
don't
understand
what's
written
here
(what's
written)
Noszę
Death
Metalowy
T-Shirt
(dlaczego?)
I
wear
a
Death
Metal
T-Shirt
(why?)
Ty
nie
rozumiesz,
co
tu
pisze
(co
jest
napisane)
You
don't
understand
what's
written
here
(what's
written)
Noszę
Death
Metalowy
T-Shirt
(dlaczego?)
I
wear
a
Death
Metal
T-Shirt
(why?)
I
nie
dziw
się,
dlaczego
krzyczę
And
don't
wonder
why
I'm
yelling
Noszę
death
metalowy
t-shirt
(dlaczego?)
I
wear
a
death
metal
t-shirt
(why?)
Nie
dziw
się
dlaczego
krzyczę,
bo
Don't
wonder
why
I'm
yelling,
because
Noszę
death
metalowy
t-shirt
(dlaczego?)
I
wear
a
death
metal
t-shirt
(why?)
Machają
uliczniaki
mi
z
pobliskiego
podwórka
The
street
kids
wave
at
me
from
a
nearby
yard
Mówią
coś,
że
rapują
i
fajnie
jakbym
posłuchał
They
say
something
about
rapping
and
it
would
be
cool
if
I
listened
Wiesz
jak
mnie
to
wkurwia?
You
know
how
it
pisses
me
off?
(Nie
no,
zapomnijmy
o
tym
wszystkim)
(No
way,
let's
forget
about
all
this)
Haha,
ale
cwana
kurwa
(taka,
co
się
puszcza)
Haha,
but
what
a
clever
chick
(the
one
who
gives
herself
up)
Chcesz
wejść,
ale
to
jest
moja
dżungla
(wypad)
You
want
to
come
in,
but
this
is
my
jungle
(get
out)
Wszędzie
tu
mam
swoje
źródła
I
have
my
sources
everywhere
Zawsze
się
odezwę,
kiedy
do
mnie
plumka
I
always
answer
when
you
call
me
Zawsze
odbiorę,
ja
pierwszy
raz
coś
nawinąłem
I
always
pick
up,
I
rapped
for
the
first
time
(Ej,
ej,
ej)
i
mam
na
sobie
death
metalowy
t-shirt
(Hey,
hey,
hey)
and
I'm
wearing
a
death
metal
t-shirt
Psycha
zryta
do
końca
Mind
fucked
up
to
the
end
Rozjebany
no
i
smutny
tak
jak
Polska
Fucked
up
and
sad
like
Poland
Nie
pasuje
tutaj,
chciałbym
się
z
nią
rozstać
I
don't
fit
in
here,
I'd
like
to
break
up
with
her
Świecę
na
zielono,
jak
istota
obca
I
glow
green
like
an
alien
Nie
pierdol
farmazonów,
tylko
strzelaj
Don't
bullshit,
just
shoot
Bo
i
tak,
kurwo
chciałeś
mnie
rozjebać!
Because
you
fucking
wanted
to
fuck
me
anyway!
Ja
i
tak
nie
udzielę
przebaczenia
Anyway,
I
won't
forgive
you
Ty
nie
rozumiesz,
co
tu
pisze
(co
jest
napisane)
You
don't
understand
what's
written
here
(what's
written)
Noszę
Death
Metalowy
T-Shirt
(dlaczego?)
I
wear
a
Death
Metal
T-Shirt
(why?)
Ty
nie
rozumiesz,
co
tu
pisze
(co
jest
napisane)
You
don't
understand
what's
written
here
(what's
written)
Noszę
Death
Metalowy
T-Shirt
(dlaczego?)
I
wear
a
Death
Metal
T-Shirt
(why?)
I
nie
dziw
się,
dlaczego
krzyczę
And
don't
wonder
why
I'm
yelling
Noszę
Death
Metalowy
T-Shirt
(dlaczego?)
I
wear
a
Death
Metal
T-Shirt
(why?)
Nie
dziw
się
dlaczego
krzyczę,
bo
Don't
wonder
why
I'm
yelling,
because
Noszę
Death
Metalowy
T-Shirt
(dlaczego?)
I
wear
a
Death
Metal
T-Shirt
(why?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystian Gierakowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.