Chivi - Antes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chivi - Antes




Antes
Before
Antes de las guerras nucleares,
Before the nuclear wars,
Antes de que el tedio nos separe,
Before tedium separates us,
Antes de que todo esté prohibido, antes de vivir de lo vivido
Before everything is forbidden, before living on what has been lived,
Mucho antes de los polvos por correo,
Long before powders by mail,
Antes de que crean los ateos,
Before atheists believe,
Antes de buscar en la basura, antes de que nada tenga cura, Venga
Before searching in the trash, before nothing has a cure, Come on
Fuera pudor y bragas anda, demuestra que eres maga,
Off with modesty and panties baby, show me you're a sorceress,
Y haz que desaparezca en tu boca lo que de te vuelve tan loca
And make it disappear in your mouth what drives me so crazy about you,
Antes de los flecos del divorcio, antes del amor como negocio,
Before the fringes of divorce, before love as a business,
Antes de que no se me levante, antes de encontrar nuevos amantes,
Before I can't get it up, before finding new lovers,
Antes de escupirnos las verdades, antes de pujar por necedades,
Before spitting out the truths, before bidding on nonsense,
Antes de comer de congelados, antes de llover sobre mojado Venga
Before eating frozen foods, before raining on the wet Come on
La cama nos espera anda
The bed is waiting for us baby
Quiero comerte entera porque tal vez
I want to eat you whole because maybe
Mañana o pasadotú y yo ya nos habremos cansado
Tomorrow or the day after, you and I will be tired of each other
Antes, de que ya no me aguantes, mucho antes
Before you can't stand me any longer, long before
Antes de tirarnos la vajilla, antes de pegarnos las ladillas,
Before throwing plates at each other, before catching crabs,
Antes del adiós definitivo, antes de escribirte lo que escribo
Before the definitive goodbye, before writing you what I write,
Antes de seguir otros caminos, antes de quemar nuestros destinos,
Before following other paths, before burning our destinies
Antes de "tú nunca me quisiste",
Before the "you never loved me",
Antes de fingir no estar tan triste. Venga
Before pretending not to be so sad. Come on
Fuera pudor y anillo, anda,
No more modesty or rings, baby
Préstame el canalillo que el sexo más salvaje con creces
Lend me your little canal because the wildest sex by far
Es el de los seis primeros meses
Is that of the first six months
Venga la cama nos espera, anda voy a comerte entera,
Come on, the bed is waiting for us baby I'm going to eat you whole
Antes de que el whisky desordene la frágil conexión cabeza-pene
Before whiskey messes up the fragile head-penis connection
Ay antes de que ya no te aguante, mucho antes
Oh before I can't stand you any longer, long before
Antes de adornarnos la cabeza, antes de luchar con la pereza,
Before decorating our heads, before fighting with laziness
Antes de sentirnos dos extraños, antes de pelearnos por el baño
Before feeling like two strangers, before fighting over the bathroom,
Antes de seguir otros caminos, antes de quemar nuestros destinos,
Before following other paths, before burning our destinies,
Antes del nunca me quisiste,
Before the you never loved me,
Antes de fingir no estar tan triste,
Before pretending not to be so sad
Anteeees, de que ya no me aguantes mucho antes.
Beforrreee, before you can't stand me any longer, long before.





Авторы: Juan Acereto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.