Chivi - Armagedon - перевод текста песни на немецкий

Armagedon - Chiviперевод на немецкий




Armagedon
Armageddon
Los mayas, los cabrones de los mayas,
Die Mayas, diese verdammten Mayas,
Los cabrones de los mayas que decían
Diese verdammten Mayas, die sagten,
Que este mundo acabaría y era de forma inminente.
dass diese Welt untergehen würde, und zwar unmittelbar.
Y por eso fui al despacho a cagar sobre su mesa,
Und deshalb ging ich ins Büro, um auf seinen Tisch zu kacken,
Y a dejarle un buen zurullo al presidente,
und dem Präsidenten einen schönen Haufen zu hinterlassen,
Y no veas el careto que me puso al descubrir esa sorpresa,
und du kannst dir nicht vorstellen, was für ein Gesicht er machte, als er diese Überraschung entdeckte,
Y al decirle que era un hijo de mil putas,
und als ich ihm sagte, er sei ein Hurensohn,
Ordenó que me expulsaran de la empresa.
befahl er, mich aus der Firma zu werfen.
Pero a mi me la pelaba
Aber es war mir scheißegal,
Pero a mi me la pelaba
Aber es war mir scheißegal,
Pero a mi me la pelaba porque el mundo, se acababa.
Aber es war mir scheißegal, weil die Welt unterging.
Recogí mis cosas y salí a la calle dispuesto a ser malo
Ich packte meine Sachen und ging auf die Straße, bereit, böse zu sein,
Con la idea de quitarle al primer cojo que pasara,
mit der Idee, dem ersten Krüppel, der vorbeikam,
Su pata de palo
sein Holzbein wegzunehmen.
Y al ciego su bastón, Y al calvo su peluquín,
Und dem Blinden seinen Stock, und dem Kahlköpfigen sein Toupet,
A decirle a la china de la tienda de la esquina
der Chinesin im Laden an der Ecke zu sagen:
Un "Me cago en toda la dinastía Ming"
"Ich scheiße auf die ganze Ming-Dynastie!"
Y después de soltar obscenidades a una abuela
Und nachdem ich einer Oma Obszönitäten an den Kopf geworfen hatte,
Irrumpir en la Zarzuela al puro estilo James Bond,
stürmte ich in die Zarzuela im reinsten James-Bond-Stil,
Y con un consolador entre las manos asustar a Leonor.
und mit einem Dildo in den Händen erschreckte ich Leonor.
Golpeando, la cabeza de su alteza y gritando,
Ich schlug auf den Kopf Ihrer Hoheit ein und schrie:
Viva Iñaki Urdangarin!
Es lebe Iñaki Urdangarin!
Cuando a palos me sacaban de palacio yo pensaba:
Als sie mich mit Stöcken aus dem Palast warfen, dachte ich:
Me la suda, Me la suda, Me la suda,
Ist mir egal, ist mir egal, ist mir egal,
Por que pronto será el fin.
denn bald ist das Ende da.
Como estamos en España, me han dao la condicional
Da wir in Spanien sind, wurde ich auf Bewährung entlassen,
Y he puesto rumbo al congreso para allí a los diputados enseñar,
und ich machte mich auf den Weg zum Kongress, um dort den Abgeordneten zu zeigen,
Lo tremendamente loco y divertido que puede llegar a ser,
wie unglaublich verrückt und lustig es sein kann,
El sexo anal.
Analsex zu haben.
Un desgarro por aquí, vaselina por allá,
Ein Riss hier, Vaseline dort,
Señoría no se altere si comienza usted a sangrar.
Euer Ehren, regen Sie sich nicht auf, wenn Sie anfangen zu bluten.
Bacanal en el congreso y yo, presidiendo atentamente la sesión
Bacchanal im Kongress, und ich, der ich die Sitzung aufmerksam leite,
Con el cuerpo envuelto en bombas y con un kalashnikov
mit Bomben umwickelt und einer Kalaschnikow.
Cuando vi que me aburría, escapé en coche oficial
Als ich merkte, dass ich mich langweilte, flüchtete ich im Dienstwagen,
Con un hacha en la guantera y pensé hacerme pasar por comercial.
mit einer Axt im Handschuhfach, und dachte daran, mich als Handelsvertreter auszugeben.
No querrá una enciclopedia o una historia de Greenpeace
Möchten Sie eine Enzyklopädie oder eine Geschichte von Greenpeace,
O un hachazo en la entrepierna pa que no vuelva a hacer pis
oder einen Axtschlag in den Schritt, damit Sie nicht mehr pinkeln können?
Los planetas, un hecehomo que usted pueda restaurar,
Die Planeten, ein Ecce Homo, das Sie restaurieren können,
Le regalo le libramos de cualquier extremidad.
ich schenke Ihnen, ich befreie Sie von jedem Körperteil.
He amputado ya seis piernas y no he vendido un colín,
Ich habe schon sechs Beine amputiert und keinen Deut verkauft,
Este curro es una mierda, menos mal,
dieser Job ist scheiße, zum Glück,
Menos mal que esto es el fin.
zum Glück ist das das Ende.
Ya que el mundo se acababa, decidí hacer un fiestón,
Da die Welt unterging, beschloss ich, eine Riesenparty zu schmeißen,
No concibo otra manera mejor de decir adiós.
ich kann mir keine bessere Art vorstellen, mich zu verabschieden.
En mi casa había putas, drogas duras, mucho alcohol,
In meinem Haus gab es Nutten, harte Drogen, viel Alkohol,
Un enano que gritaba cada diez minutos GOL!
einen Zwerg, der alle zehn Minuten "TOR!" schrie,
Animales variopintos, mariquitas, gigolós,
verschiedene Tiere, Schwuchteln, Gigolos,
Georgie Dann amenizando la velada con su voz.
Georgie Dann, der den Abend mit seiner Stimme untermalte.
Con la cara entre las tetas de una antigua porno-star,
Mit dem Gesicht zwischen den Titten eines ehemaligen Pornostars,
Un travesti con tres piernas me empalaba por detrás,
pfählte mich ein Transvestit mit drei Beinen von hinten,
Divisé grumos de semen en el techo y la pared,
ich sah Spermaklumpen an der Decke und der Wand,
Joder que gente más guarra, no conocen el papel.
verdammt, was für schmutzige Leute, sie kennen kein Toilettenpapier.
Caminando en plena orgía, tropecé con un condón,
Mitten in der Orgie stolperte ich über ein Kondom,
Y la luz de un nuevo día, al rato me despertó.
und das Licht eines neuen Tages weckte mich kurz darauf.
Los mayas, los cabrones de los mayas,
Die Mayas, diese verdammten Mayas,
Los cabrones de los mayas que decían
diese verdammten Mayas, die sagten,
Que este mundo acabaría,
dass diese Welt untergehen würde,
Pensaba mientras huía,
dachte ich, während ich floh,
De un montón de coches de la policía.
vor einem Haufen Polizeiwagen.
Y en la cárcel encerrado en una celda de castigo,
Und im Gefängnis, eingesperrt in einer Strafzelle,
Yo me acuerdo de los mayas y a diario les maldigo,
erinnere ich mich an die Mayas und verfluche sie täglich,
Pues no ha habido cataclismo, pues no ha habido armagedon.
denn es gab keine Katastrophe, es gab kein Armageddon.
Pero a mi me da lo mismo porque tengo en la prisión
Aber mir ist das egal, denn ich habe im Gefängnis
Un colega que me habla noche y dia de algo que es maravilloso,
einen Kumpel, der mir Tag und Nacht von etwas erzählt, das wundervoll ist,
Es de la cienciología y ahora
es ist von Scientology und jetzt
Creo firmemente que soy un extraterrestre
glaube ich fest daran, dass ich ein Außerirdischer bin.
Con mi mente puedo derribar los muros,
Mit meinem Geist kann ich Mauern einreißen,
De momento me doy ostias como panes pero lograré escaparme,
im Moment haue ich mir wie ein Blöder den Kopf an, aber ich werde entkommen,
Soy un hombre del futuro...
ich bin ein Mann der Zukunft...





Авторы: Jose Francisco Cordoba Mendez, Victor Martinez De Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.