Текст и перевод песни Chivi - Cuando Quiero Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Quiero Llorar
When I Want to Cry
No
te
voy
a
negar
I
won't
deny
Que
me
gusta
la
farra,
That
I
like
to
party,
Que
mi
sitio
en
el
bar
That
my
place
at
the
bar
Va
del
baño
a
la
barra,
Goes
from
the
bathroom
to
the
counter,
Que
prefiero
el
sabor
That
I
prefer
the
taste
De
los
besos
usados,
Of
used
kisses,
Que
me
gusta
jugar
That
I
like
to
play
Cuando
ya
me
has
ganado.
When
you've
already
won
me.
Los
condones
tendidos,
The
condoms
stretched
out,
Tus
braguitas
mojadas,
Your
wet
panties,
Cepillito
de
dientes
Toothbrush
Para
cada
mamada.
For
each
blowjob.
Engañarte
con
todas,
Cheating
on
you
with
everyone,
Y
esconderme
en
tu
ombligo,
And
hiding
in
your
belly
button,
Que
te
acuerdes
de
Dios
That
you
remember
God
Cuando
follas
conmigo.
When
you
fuck
me.
Comencé
esta
canción
I
started
this
song
En
un
viaje
al
olvido
On
a
trip
to
oblivion
Me
enrrolé
en
la
misión
I
got
caught
up
in
the
mission
De
quitarte
el
vestido,
To
take
off
your
dress,
Desperté
en
el
motel
I
woke
up
in
the
motel
De
los
desamparados
Of
the
forsaken
Con
saliva
en
la
piel
With
saliva
on
my
skin
Y
un
orgasmo
alquilado.
And
a
rented
orgasm.
Confesé
mis
pecados
I
confessed
my
sins
A
una
diosa
indecente
To
a
indecent
goddess
Con
dos
buenas
razones
With
two
good
reasons
Para
hacerse
creyente.
To
become
a
believer.
Condenado
a
pecar,
Condemned
to
sin,
Regresé
a
la
rutina.
I
returned
to
the
routine.
En
la
Casa
de
Campo,
In
the
Casa
de
Campo,
Se
arrendaban
esquinas.
Corners
were
rented
out.
Botitas
de
cuero,
Leather
boots,
Medias
con
tomare
Tights
with
tom-toms
Maniquí
de
saldo
Discount
mannequin
Sin
escaparate.
Without
a
storefront.
Triste
Cenicienta
Sad
Cinderella
Cuando
sale
el
Sol,
When
the
sun
comes
out,
Témpanos
de
hielo
Ice
floes
En
el
corazón.
In
the
heart.
Nunca
quise
querer
ni
pedí
ser
amado.
I
never
wanted
to
love
or
asked
to
be
loved.
Me
dejé
el
corazón
dentro
de
un
reservado.
I
left
my
heart
inside
a
reserved
room.
Mi
niñez
se
murió
cuando
me
hice
poeta,
My
childhood
died
when
I
became
a
poet,
Y
el
francés
natural
se
abonaba
en
pesetas.
And
natural
French
was
paid
in
pesetas.
Bolsos
de
lentejuelas,
Sequined
bags,
Calendarios
sin
año,
Calendars
without
a
year,
Las
madames
se
acicalan
The
madames
are
getting
ready
En
los
cuartos
de
baño.
In
the
bathrooms.
Cuando
quiero
besar,
When
I
want
to
kiss,
Compro
besos
infieles,
I
buy
unfaithful
kisses,
Cuandi
quiero
llorar,
When
I
want
to
cry,
Me
emborracho
en
burdeles.
I
get
drunk
in
brothels.
Ya
no
tiendo
condones,
I
don't
use
condoms
anymore,
Ni
hipoteco
presentes,
Or
mortgage
presents,
He
lanzado
a
la
calle
I've
thrown
Mis
cepillos
de
dientes.
My
toothbrushes
in
the
street.
El
alcohol
me
ilumina,
Alcohol
illuminates
me,
Voy
de
ombligo
en
ombligo,
I
go
from
belly
button
to
belly
button,
Finjo
ser
tan
feliz,
I
pretend
to
be
so
happy,
Como
lo
era
contigo
As
I
was
with
you
Cómo
lo
era
contigo...
As
I
was
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Francisco Cordoba Mendez, Jose Luis Vazquez Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.