Chivi - Cuando Quiero Llorar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chivi - Cuando Quiero Llorar




Cuando Quiero Llorar
When I Want to Cry
No te voy a negar
I won't deny
Que me gusta la farra,
That I like to party,
Que mi sitio en el bar
That my place at the bar
Va del baño a la barra,
Goes from the bathroom to the counter,
Que prefiero el sabor
That I prefer the taste
De los besos usados,
Of used kisses,
Que me gusta jugar
That I like to play
Cuando ya me has ganado.
When you've already won me.
Los condones tendidos,
The condoms stretched out,
Tus braguitas mojadas,
Your wet panties,
Cepillito de dientes
Toothbrush
Para cada mamada.
For each blowjob.
Engañarte con todas,
Cheating on you with everyone,
Y esconderme en tu ombligo,
And hiding in your belly button,
Que te acuerdes de Dios
That you remember God
Cuando follas conmigo.
When you fuck me.
Comencé esta canción
I started this song
En un viaje al olvido
On a trip to oblivion
Me enrrolé en la misión
I got caught up in the mission
De quitarte el vestido,
To take off your dress,
Desperté en el motel
I woke up in the motel
De los desamparados
Of the forsaken
Con saliva en la piel
With saliva on my skin
Y un orgasmo alquilado.
And a rented orgasm.
Confesé mis pecados
I confessed my sins
A una diosa indecente
To a indecent goddess
Con dos buenas razones
With two good reasons
Para hacerse creyente.
To become a believer.
Condenado a pecar,
Condemned to sin,
Regresé a la rutina.
I returned to the routine.
En la Casa de Campo,
In the Casa de Campo,
Se arrendaban esquinas.
Corners were rented out.
Botitas de cuero,
Leather boots,
Medias con tomare
Tights with tom-toms
Maniquí de saldo
Discount mannequin
Sin escaparate.
Without a storefront.
Triste Cenicienta
Sad Cinderella
Cuando sale el Sol,
When the sun comes out,
Témpanos de hielo
Ice floes
En el corazón.
In the heart.
Nunca quise querer ni pedí ser amado.
I never wanted to love or asked to be loved.
Me dejé el corazón dentro de un reservado.
I left my heart inside a reserved room.
Mi niñez se murió cuando me hice poeta,
My childhood died when I became a poet,
Y el francés natural se abonaba en pesetas.
And natural French was paid in pesetas.
Bolsos de lentejuelas,
Sequined bags,
Calendarios sin año,
Calendars without a year,
Las madames se acicalan
The madames are getting ready
En los cuartos de baño.
In the bathrooms.
Cuando quiero besar,
When I want to kiss,
Compro besos infieles,
I buy unfaithful kisses,
Cuandi quiero llorar,
When I want to cry,
Me emborracho en burdeles.
I get drunk in brothels.
Ya no tiendo condones,
I don't use condoms anymore,
Ni hipoteco presentes,
Or mortgage presents,
He lanzado a la calle
I've thrown
Mis cepillos de dientes.
My toothbrushes in the street.
El alcohol me ilumina,
Alcohol illuminates me,
Voy de ombligo en ombligo,
I go from belly button to belly button,
Finjo ser tan feliz,
I pretend to be so happy,
Como lo era contigo
As I was with you
Cómo lo era contigo...
As I was with you...





Авторы: Jose Francisco Cordoba Mendez, Jose Luis Vazquez Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.