Текст и перевод песни Chivi - El que más te ha querido
El que más te ha querido
Тот, кто любил тебя больше всех
Yo
soy
el
cuenta
cuentos
Я
сказочник
твой,
Quien
provoca
tu
risa
Тот,
кто
смешит
тебя,
El
que
besa
tus
huellas
por
el
sitio
en
que
pisas
Тот,
кто
целует
следы,
где
ступала
нога
твоя,
Celador
de
los
sueños
Хранитель
снов,
Que
jamás
has
contado
Что
ты
мне
не
рассказала,
El
que
guarda
lo
bueno
y
desecha
lo
malo
Тот,
кто
бережет
хорошее
и
отбрасывает
плохое.
El
culpable,
el
fantoche
Виновный,
глупец,
El
canalla,
el
obseso
Негодяй,
одержимый,
El
que
incluso
una
noche
logro
robarte
un
beso
Тот,
кто
однажды
ночью
украл
твой
поцелуй
невинный,
Al
que
ya
ni
le
miras
y
has
echado
al
olvido
На
кого
ты
не
смотришь,
кого
забыла
давно,
Simplemente
mi
vida...
Просто,
моя
жизнь...
El
que
más
te
ha
querido
Тот,
кто
любил
тебя
больше
всего.
Y
soy
el
aguafiestas
И
я
тот
зануда,
Que
espera
que
lo
llames
Кто
ждет
твоего
звонка,
Para
que
por
lo
menos
Чтобы
ты
хотя
бы
Le
devuelvas
la
llave
Вернула
ключ,
Del
corazón
que
late
От
сердца,
что
бьется,
Que
grita
que
es
mentira
Кричит,
что
это
ложь,
Lo
que
esta
sucediendo
es
solo
una
pesadilla
Что
все
происходящее
— лишь
дурной
сон,
El
crápula,
el
ninot
Негодяй,
марионетка,
Que
se
quema
en
tu
hoguera
Сгорающий
в
твоем
огне,
El
que
como
un
imbecil
todavía
te
espera
Тот,
кто,
как
идиот,
все
еще
ждет
тебя,
El
que
graba
tu
nombre
Тот,
кто
вырезает
твое
имя
Por
los
bancos
de
parque
На
парковых
скамейках,
El
proyecto
de
hombre...
Заготовка
мужчины...
Que
no
deja
de
amarte
Который
не
перестает
любить
тебя.
Yo
se
que
nos
separan
Я
знаю,
нас
разделяют
El
cielo
y
el
infierno
Небо
и
ад,
Las
terceras
personas
Третьи
лица,
Que
están
siempre
jodiendo
Которые
вечно
лезут
не
в
свои
дела,
Que
te
dicen
que
digo
Которые
говорят
тебе,
что
я
говорю,
Que
te
cuentan
mentiras
Которые
рассказывают
тебе
ложь,
Que
te
pintan
lo
nuestro
color
de
despedida
Которые
рисуют
наши
отношения
в
цвет
прощания,
Y
es
tan
corta
la
vida
А
жизнь
так
коротка,
Y
el
amor
no
es
eterno
И
любовь
не
вечна,
Por
favor
no
me
pidas
que
dejemos
de
vernos
Пожалуйста,
не
проси
меня,
чтобы
мы
перестали
видеться,
Aunque
no
sea
el
sueño
Даже
если
я
не
тот,
Que
tu
siempre
has
tenido
О
ком
ты
всегда
мечтала,
Solo
soy
y
lo
sabes...
Я
просто,
и
ты
знаешь
это...
El
que
mas
te
ha
querido
Тот,
кто
любил
тебя
больше
всего.
El
culpable,
el
fantoche
Виновный,
глупец,
El
canalla,
el
obseso
Негодяй,
одержимый,
El
que
incluso
una
noche
logro
robarte
un
beso
Тот,
кто
однажды
ночью
украл
твой
поцелуй
невинный,
Al
que
ya
ni
le
miras
y
has
echado
al
olvido
На
кого
ты
не
смотришь,
кого
забыла
давно,
Simplemente
mi
vida...
Просто,
моя
жизнь...
El
que
más
te
ha
querido
Тот,
кто
любил
тебя
больше
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Francisco Cordoba Mendez, Emilio Galazo Berrendero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.