Chivi - Nos Hemos Vuelto Locos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chivi - Nos Hemos Vuelto Locos




Nos Hemos Vuelto Locos
Мы сошли с ума
Desfilan por la tele
По телику мелькают
Fantoches y peleles
Марионетки жалкие,
Puretas, comunistas de pastel.
Старички, коммунисты сладенькие.
Y salen del harmario
И лезут из шкафа
Matones y sicarios
Бандиты и головорезы
Del brazo de alcaldesas del PP.
Под ручку с мэрессами из НП.
Mi eposo me apalea
Муж меня колотит,
Aunque nadie me crea
Хоть никто не верит,
Mis cuernos son portada en Interviu.
Мои рога - на обложке Интервью.
Striptease de modelos
Стриптиз показывают модели,
Y yo en mi casa en celo
А я дома в ревности киплю,
Le arrancaría de un mordisco del DIU.
Откусила бы ему с мясом спираль.
Así está el panoram nacional
Вот такая вот картина маслом,
Nos hemos vuelto locos.
Мы сошли с ума.
Nos hemos vuelto locos.
Мы сошли с ума.
Nos hemos vuelto locos de verdad.
Мы сошли с ума окончательно.
Se creen periodistas
Мнят себя журналистами
Incultos y fascistas
Невежды и фашисты,
Que encumbran subnormales de alquiler
Что возносят дебилов напрокат.
Van de intelectuales,
Строят из себя интеллектуалов,
Casposos lame ojales
Задницы лижут начальству,
Que ya no tienen nada que perder.
Им терять уже, по сути, нечего.
Y suben al parnaso
И поднимаются на Парнас
Güaltrapas y payasos
Шлюхи и клоуны,
Inútiles del arte de cantar.
Бездари певческого искусства.
Tullidos jorobados,
Калеки горбатые,
Putones desdentados
Шлюхи беззубые
Nos hacen cada día vomitar.
Заставляют нас каждый день блевать.
Fotografía de la actualidad
Фотография современности,
Nos hemos vuelto locos,
Мы сошли с ума,
Nos hemos vuelto locos,
Мы сошли с ума,
Nos hemos vuelto locos de verdad.
Мы сошли с ума окончательно.
Y desde mi sillón
И вот из кресла своего
Hoy reservé barrera
Забронировала я место в первом ряду
Para un nuevo desfile
На новый парад
De rameras.
Шлюх.
Pedorras anormales,
Извращенки ненормальные,
40 principales
40 главных
Del tedio de la nausea más hortera.
От скуки и тошноты пошлейшей.
Que viva el karaoke,
Да здравствует караоке,
Que al perro de San Roque
Что у пса Святого Роха
El rabo se le empalma al observar.
Хвост встает, когда он наблюдает.
A misses y famosas
За мисс и знаменитостями,
Que alternan prensa rosa
Что мелькают в желтой прессе
Con páginas de la sección relax.
И на страницах раздела "релакс".
Mi hamster tiene estrés por no follar
Мой хомяк в стрессе, потому что не трахается,
Nos hemos vuelto locos,
Мы сошли с ума,
Nos hemos vuelto locos,
Мы сошли с ума,
Nos hemos vuelto loquitos de atar.
Мы совсем спятили.
Nos hemos vuelto locos,
Мы сошли с ума,
Nos hemos vuelto locos de verdad.
Мы сошли с ума окончательно.





Авторы: Jose Francisco Cordoba Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.