Текст и перевод песни Chivirico Davila - Ahora No Me Conoces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora No Me Conoces
Теперь ты меня не знаешь
Te
perdiste
del
rincón
natal
Ты
покинула
родные
края,
Tras
de
un
sueño
de
distancias
В
погоне
за
мечтой
вдали,
Sin
pensar
que
allá
dejabas
Не
думая,
что
оставляешь
там,
Los
seres
que
te
amaban
Тех,
кто
тебя
любил.
Y
yo
con
mi
constancia
А
я,
со
своей
верностью,
Agonía
de
vivir
sin
ti
Мучился,
живя
без
тебя,
O
morir
en
un
camino
Или
умирал
в
пути.
Yo
me
marché
dejando
atrás
Я
ушел,
оставив
позади
La
maldición
sobre
los
dos
Проклятие,
тяготевшее
над
нами
обоими.
Y
este
es
el
pago
que
me
das
И
вот
такую
плату
ты
мне
даешь.
Ahora
no
me
conoces
Теперь
ты
меня
не
знаешь,
Me
borró
tu
ingratitud
Меня
стерла
твоя
неблагодарность.
Aunque
dejes
mi
alma
trunca
Даже
если
ты
разобьешь
мне
душу,
No,
no
no
podrás
olvidar
nunca
Нет,
нет,
нет,
ты
никогда
не
сможешь
забыть
Lo
de
nuestra
juventud
Нашу
юность.
Algún
día
pagarás
todo
el
daño
que
me
haces
Когда-нибудь
ты
заплатишь
за
всю
боль,
что
причиняешь
мне.
Te
busqué
sin
darme
paz
Я
искал
тебя,
не
зная
покоя,
Por
cariñito
y
nada
más
Просто
из-за
любви,
и
ничего
больше.
Y
ahora
no
me
conoces
А
теперь
ты
меня
не
знаешь.
No,
no
se
juega
con
un
corazón
Нет,
нельзя
играть
с
сердцем,
Con
un
corazón
como
tu
lo
haces
conmigo
С
сердцем,
как
ты
играешь
с
моим.
No
pongas
el
gesto
huraño
Не
надо
смотреть
так
холодно,
Buscarte
fue
mi
engaño
Искать
тебя
было
моим
заблуждением,
Y
encontrarte
mi
castigo
А
найти
тебя
— моим
наказанием.
Yo
no
sé
cómo
puedes
fingir
Я
не
знаю,
как
ты
можешь
притворяться,
Cómo
puedes
fingir
este
asombro
en
mi
presencia
Как
ты
можешь
изображать
это
удивление
в
моем
присутствии.
Yo,
yo
que
soñaba
esta
ocasión
Я,
я,
кто
мечтал
об
этой
встрече,
Te
vi
pasar,
te
oí
reír
Увидел
тебя,
услышал
твой
смех,
Y
se
hizo
trizas
mi
ilusión
И
моя
иллюзия
разбилась
вдребезги.
Ahora
ni
me
conoces
ya
Теперь
ты
меня
совсем
не
знаешь,
Después
que
tu
dijiste
que
era
el
único
en
tu
vida
После
того,
как
ты
сказала,
что
я
был
единственным
в
твоей
жизни.
Hoy,
cuando
pasas
por
mi
lado
Сегодня,
когда
ты
проходишь
мимо
меня,
Ni
me
miras
Ты
даже
не
смотришь
на
меня,
Ni
adiós
me
dices
si
quiera
Даже
не
прощаешься.
Algún
día
pagarás
Когда-нибудь
ты
заплатишь
Todo
el
daño
que
me
haces
За
всю
боль,
что
причиняешь
мне.
Te
busqué
sin
darme
paz
Я
искал
тебя,
не
зная
покоя,
Por
cariñito
y
nada
más
Просто
из-за
любви,
и
ничего
больше.
Y
ahora
no
me
conoces
А
теперь
ты
меня
не
знаешь.
Mama,
no
me
conoces
Мама,
ты
меня
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Giampe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.