Chivv feat. Ayden & Hef - Play Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chivv feat. Ayden & Hef - Play Me




Ik spend niet zomaar op een bitch als ik niet zeker ben
Я не трачу деньги на с * ку, когда не уверен.
Ik laat je werken voor die shit, dus entertain the man
Я заставлю тебя работать на это дерьмо, так что развлекай его.
Ik boek een suite want ik ben meer dan een beetje blem
Я заказываю номер люкс, потому что я больше, чем маленький Блем.
Wanneer ze zakt grijpt ze standaard naar m'n benen klem
Когда она падает, она по умолчанию хватает меня за ноги.
Je ex een goofy, daarom weet je dat ik beter ben
Твоя бывшая дурочка, вот почему ты знаешь, что я лучше.
Ze hurkt op me, daarna vraagt ze met verlegen stem
Она присела на корточки и робко спросила:
"Waarom lijkt het alsof ik je heel m'n leven ken?"
"Почему мне кажется, что я знаю тебя всю свою жизнь?"
Dat is best grappig, want hetzelfde zei je tegen hem
Это довольно забавно потому что то же самое ты сказала ему
Onze relatie niks meer dan fake seks, fake love
Наши отношения - не более чем фальшивый секс, фальшивая любовь.
Fake friends, two-faced, net als make-up
Фальшивые друзья, двуличные, как грим.
Een engel op m'n schouder die me zegt van, "Wake up"
Ангел на моем плече говорит мне: "Проснись".
Want als ik met je shop, minimaal twee kop
Потому что если я пойду с тобой по магазинам, то хотя бы две чашки.
Misschien ben ik te lief, of ben ik te onzeker?
Может, я слишком милая или слишком неуверенная в себе?
Misschien zit ik in de knoop met mezelf, net als m'n veters
Может быть, я связан сам с собой, как мои шнурки.
Die Henny in m'n beker is aanwezig voor de leegte
Этот Хенни в моей чашке-подарок для пустоты.
Want je zegt dat je me wilt, maar we weten allebei beter
Потому что ты говоришь, что хочешь меня, но мы оба знаем лучше.
Blacka
Блэка
Baby, jij en ik together, je bent niet alleen hier
Детка, мы с тобой вместе, ты здесь не одна.
Telkens als ik naast je lig noem jij me baby
Каждый раз когда я лежу рядом с тобой ты называешь меня малышкой
Ik kon met je zijn, nee, dat is geen maybe
Я мог бы быть с тобой, нет, это не "может быть".
Ey, so play me
Эй, так сыграй же со мной
Sorry voor die ruzies die we hebben lately
Прости за наши ссоры в последнее время.
Ja, zoveel discussies, maar ik zeg je, vrees niet
Да, так много споров, но я говорю тебе, не бойся.
Want je bent en blijft m'n baby
Ты есть и всегда будешь моим ребенком.
Blijft m'n baby, yeah-yeah-yeah
Это мой ребенок, да-да-да.





Авторы: Sergio Marcelino Van Gonter, Andy Ricardo De Rooy, Idaly L Faal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.