Chivv feat. Ayden & Hef - Play Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chivv feat. Ayden & Hef - Play Me




Play Me
Играй со мной
Ik spend niet zomaar op een bitch als ik niet zeker ben
Я не трачусь на сучку, если не уверен в ней.
Ik laat je werken voor die shit, dus entertain the man
Я заставляю тебя работать ради этого, так что развлекай меня.
Ik boek een suite want ik ben meer dan een beetje blem
Я снимаю люкс, потому что я больше, чем просто проблемный.
Wanneer ze zakt grijpt ze standaard naar m'n benen klem
Когда ты опускаешься, ты рефлекторно хватаешься за мои ноги.
Je ex een goofy, daarom weet je dat ik beter ben
Твой бывший придурок, поэтому ты знаешь, что я лучше.
Ze hurkt op me, daarna vraagt ze met verlegen stem
Ты наклоняешься надо мной, а потом робко спрашиваешь:
"Waarom lijkt het alsof ik je heel m'n leven ken?"
"Почему мне кажется, что я знаю тебя всю свою жизнь?"
Dat is best grappig, want hetzelfde zei je tegen hem
Это довольно забавно, ведь ты говорила то же самое ему.
Onze relatie niks meer dan fake seks, fake love
Наши отношения не более чем фальшивый секс, фальшивая любовь.
Fake friends, two-faced, net als make-up
Фальшивые друзья, двуличные, как макияж.
Een engel op m'n schouder die me zegt van, "Wake up"
Ангел на моем плече говорит мне: "Проснись".
Want als ik met je shop, minimaal twee kop
Потому что, когда я иду с тобой по магазинам, минимум две покупки.
Misschien ben ik te lief, of ben ik te onzeker?
Может, я слишком добрый, или слишком неуверенный в себе?
Misschien zit ik in de knoop met mezelf, net als m'n veters
Может, я запутался в себе, как в своих шнурках.
Die Henny in m'n beker is aanwezig voor de leegte
Этот Хеннесси в моем стакане заполняет пустоту.
Want je zegt dat je me wilt, maar we weten allebei beter
Ведь ты говоришь, что хочешь меня, но мы оба знаем, что это не так.
Blacka
Братан
Baby, jij en ik together, je bent niet alleen hier
Детка, мы с тобой вместе, ты здесь не одна.
Telkens als ik naast je lig noem jij me baby
Каждый раз, когда я лежу рядом с тобой, ты называешь меня малышом.
Ik kon met je zijn, nee, dat is geen maybe
Я мог бы быть с тобой, нет, это не "может быть".
Ey, so play me
Эй, так поиграй со мной.
Sorry voor die ruzies die we hebben lately
Извини за те ссоры, которые у нас были в последнее время.
Ja, zoveel discussies, maar ik zeg je, vrees niet
Да, так много споров, но я говорю тебе, не бойся.
Want je bent en blijft m'n baby
Ведь ты есть и остаешься моей малышкой.
Blijft m'n baby, yeah-yeah-yeah
Остаешься моей малышкой, да-да-да.





Авторы: Sergio Marcelino Van Gonter, Andy Ricardo De Rooy, Idaly L Faal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.