Текст и перевод песни Chizh & Co - Она не вышла замуж...
Она не вышла замуж...
She Didn't Get Married...
Она
не
вышла
замуж
за
хромого
еврея
She
didn't
marry
a
lame
Jew
Она
не
вышла
замуж
за
седого
араба
She
didn't
marry
a
grey-haired
Arab
Её
не
прельщали
ни
Чикаго,
ни
Бейрут,
ни
Ханой
Chicago,
Beirut,
or
Hanoi
didn't
appeal
to
her
Она
хотела
каждый
вечер
возвращаться
домой
She
wanted
to
come
home
every
night
Она
жила
на
Сумской
She
lived
on
Sumskaya
Её
подруга
говорила:
"Ну
какая
ты
дура!
"What
a
fool
you
are!"
said
her
friend
Ведь
там
такая
жизнь,
там
такая
культура
There's
such
a
life
there,
such
a
culture
Там
выступает
Майкл
Джексон,
там
Мадонна,
там
играет
Ван
Дамм
Michael
Jackson
performs
there,
Madonna,
Van
Damme
plays
there
Мне
бы
твоё
- давно
была
бы
там!"
If
I
had
your
chance,
I'd
have
been
there
long
ago!
Но
она
не
шла
на
провокационные
споры
But
she
didn't
go
into
provocative
arguments
Ей
надоели
псевдозаграничные
разговоры
She
was
tired
of
pseudo-foreign
conversations
Она
молча
доедала
свой
ужин,
она
ложилась
спать
She
silently
finished
her
dinner,
she
went
to
bed
Сославшись
на
то,
что
ей
очень
рано
вставать
Citing
that
she
had
to
get
up
very
early
У
нее
был
парень
- гитарист
и
певец
She
had
a
boyfriend
who
was
a
guitarist
and
a
singer
О
нём
говорили:
"Это
полный
вперёд!"
People
said
about
him:
"He's
pushing
hard!"
Он
играл
буги-вуги,
пел
блюзы
и
рок-н-ролл
He
played
boogie-woogie,
sang
blues
and
rock-n-roll
Он
курил
анашу,
пил
вино,
употреблял
димедрол
He
smoked
weed,
drank
wine,
took
dimedrol
Она
любила
его
- он
отвечал
ей
постелью
She
loved
him
and
he
made
love
to
her
Она
мечтала
стать
второй
его
тенью
She
dreamt
of
becoming
his
second
shadow
Она
терпеливо
дожидалась
из
гастролей
его
She
patiently
waited
for
him
from
his
tours
Он
приезжал,
напивался
и
орал,
что
совок
- дерьмо
He
would
arrive,
get
drunk
and
shout
that
the
Soviet
Union
was
shit
Он
называл
ее
"бэйби",
а
она
его
- "милый"
He
called
her
"baby,"
and
she
called
him
"sweet"
Им
не
было
тесно
в
её
тесной
квартире
They
weren't
cramped
in
her
cramped
apartment
Когда
он
заходил
по
ночам,
в
месяц
раза
три
When
he
came
to
visit
at
night,
three
times
a
month
И
ей
хотелось
кричать:
"Возьми
меня,
любимый,
возьми!"
And
she
wanted
to
scream:
"Take
me,
my
love,
take
me!"
А
он
трахался
молча,
потом
мгновенно
засыпал
But
he
had
sex
silently,
then
instantly
fell
asleep
Потом
она
- на
работу,
а
он
- на
вокзал
Then
she
would
go
to
work,
and
he
to
the
station
Гостиница,
вино,
телевизор,
барабанщик
сосед
Hotel,
wine,
TV,
drummer
neighbor
Иногда
кто-нибудь
еще,
кто
сделает
минет
Sometimes
someone
else
would
come
by
for
a
blowjob
И
оказалось,
что
она
беременна
с
месяц
And
it
turned
out
that
she
was
pregnant
for
a
month
А
рок-н-ролльная
жизнь
исключает
оседлость
But
rock-n-roll
life
excludes
living
together
К
тому
же
пригласили
в
Копенгаген
на
гастроли
его
Besides,
he
was
invited
to
Copenhagen
for
a
tour
И
все
кругом
говорили:
"Добился-таки
своего!"
And
everyone
around
was
saying:
"He's
finally
achieved
his
dream!"
Естественно,
он
не
вернулся
назад
Naturally,
he
didn't
return
Ну
конечно,
там
рай,
ну
конечно,
здесь
ад
Well,
of
course,
it's
paradise
there,
and
of
course,
it's
hell
here
А
она
- что
она?
Родила,
и
с
ребёнком
живёт
And
what
about
her?
She
gave
birth
and
lives
with
her
child
Говорят,
музыканты
- самый
циничный
народ
Musicians,
they
say,
are
the
most
cynical
people
Вы
спросите,
что
дальше?
Ну,
откуда
мне
знать
You'll
ask
me
what
will
happen
next,
but
how
am
I
supposed
to
know
Я
всё
это
придумал
сам,
когда
мне
не
хотелось
спать
I
made
all
this
up
myself
when
I
couldn't
sleep.
Грустное
буги,
извечный
ля-минор
Sad
Boogie,
eternal
la-minor
Ну
конечно,
там
ад,
а
здесь
рай
- вот
и
весь
разговор
Of
course,
it's
hell
there,
and
paradise
here
- that's
the
whole
conversation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: с. чиграков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.