Текст и перевод песни Chjami Aghjalesi - L'emiliana
Cavalcheghju
pè
la
"pampa"
I
ride
through
the
"pampa"
Incù
pistole
è
fucile
With
pistols
and
rifles
Facciu
chjuccà
lu
staffile,
I
make
the
whip
crack,
Cavalcheghju
pè
la
"pampa".
I
ride
through
the
"pampa".
Aghju
centu
cavallieri,
I
have
a
hundred
horsemen,
Cù
le
mustacce
in
battaglia,
With
mustaches
in
battle,
Sò
tutti
omi
di
vaglia,
They
are
all
men
of
worth,
Aghju
centu
cavallieri.
I
have
a
hundred
horsemen.
Per
la
legge
sò
banditu,
By
the
law,
I
am
an
outlaw,
Ma
la
legge
di
li
mei,
But
my
law,
Hè
quella
ch'o
facciu
eiu,
Is
the
one
that
I
make,
Per
la
legge
sò
banditu.
By
the
law,
I
am
an
outlaw.
Quandi
lu
sole
s'arrabbia
When
the
sun
gets
angry
U
"sumbrero"
chì
mi
campa,
The
"sombrero"
that
protects
me,
Mi
face
casa
in
la
"pampa",
Makes
me
home
in
the
"pampa",
Quandi
lu
sole
s'arrabbia.
When
the
sun
gets
angry.
À
la
festa
patrunale,
At
the
patron
saint's
feast,
Dopu
finita
la
messa,
After
mass
is
over,
Facciu
ballà
le
prumesse,
I
make
the
newlyweds
dance,
À
la
festa
patrunale.
At
the
patron
saint's
feast.
Annu
passatu
à
la
fiera,
Last
year
at
the
fair,
Cumprai
una
mitragliosa,
I
bought
a
machine
gun,
Più
cà
lu
ventu
furiosu,
Faster
than
the
furious
wind,
Annu
passatu
à
la
fiera.
Last
year
at
the
fair.
A
sera
à
la
prima
stella,
In
the
evening
at
the
first
star,
Ci
riscaldemu
à
le
fiare,
We
warm
ourselves
at
the
fires,
Femu
sunà
le
ghitare,
We
play
the
guitars,
A
sera
à
la
prima
stella.
In
the
evening
at
the
first
star.
Ci
fischemu
la
"tecchilla",
We
drink
"tequila",
Per
lu
restu
di
la
notte,
For
the
rest
of
the
night,
È
"tortigliasse"
sò
cotte
And
"tortillas"
are
cooked
Ci
fischemu
la
"tecchilla".
We
drink
"tequila".
Quì
finisce
la
canzona
Here
ends
the
song
Cumpagneri
è
paisani,
Comrades
and
countrymen,
Di
Zappatta
Emilianu
Of
Zappatta
Emilianu
Quì
finisce
la
canzona.
Here
ends
the
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Croce, Pesce F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.