Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Mind
Es macht mir nichts aus
I
got
a
really
funny
history
Ich
habe
eine
wirklich
komische
Geschichte
Of
letting
no
one′s
try
shit
with
me
Niemanden
Mist
mit
mir
versuchen
zu
lassen
That
I
know
won't
fly
Von
dem
ich
weiß,
dass
es
nicht
gut
ankommt
It′s
disturbing
and
it's
sickening
Es
ist
verstörend
und
es
ist
widerlich
I
hope
none
of
them
listening
Ich
hoffe,
keiner
von
denen
hört
zu
Cause
It's
just
mental
exercise
Denn
es
ist
nur
eine
mentale
Übung
Push
my
buttons
I
push
back
Reizt
du
meine
Knöpfe,
drücke
ich
zurück
Child′s
play
I
can
admit
Kinderspiel,
das
gebe
ich
zu
It
was
never
an
attack
Es
war
nie
ein
Angriff
Now
I
know
what
makes
you
tick
Jetzt
weiß
ich,
was
dich
antreibt
Your
opinion
is
not
fact
Deine
Meinung
ist
keine
Tatsache
No
one
ever
taught
you
that
Niemand
hat
dir
das
je
beigebracht
And
that′s
sad
Und
das
ist
traurig
But
I
got
something
for
that
ass
Aber
ich
hab'
was
für
diesen
Hintern
I-I-I
don't
mind
Mir-mir-mir
macht
es
nichts
aus
A
little
disturbance
Eine
kleine
Störung
Simple
diversion
Einfache
Ablenkung
See
I-I-
I
don′t
mind
Siehst
du,
mir-mir-mir
macht
es
nichts
aus
A
witty
punch
Ein
geistreicher
Schlag
Just
to
shake
me
up
Nur
um
mich
aufzurütteln
Keep
my
reflex
up
Meine
Reflexe
scharf
zu
halten
Baby
sharpen
up
my
mind
Baby,
schärf
meinen
Verstand
Cause
I
got
some
patterns
I
could
throw
away
Denn
ich
habe
einige
Muster,
die
ich
wegwerfen
könnte
Some
bad
habits
I
might
convey
as
Einige
schlechte
Angewohnheiten,
die
ich
vielleicht
darstelle
als
Personal
strengths
and
natural
assets
but
Persönliche
Stärken
und
natürliche
Vorteile,
aber
If
I
flipped
the
table
round
your
way
Wenn
ich
den
Spieß
bei
dir
umdrehen
würde
Would
your
deepest
depths
shine
bright
as
day
Würden
deine
tiefsten
Tiefen
hell
wie
der
Tag
leuchten
Or
do
you
got
some
thoughts
you
hide
away
in
private
Oder
hast
du
einige
Gedanken,
die
du
im
Geheimen
versteckst
That's
what
I
thought
my
God
Das
dachte
ich
mir,
mein
Gott
People
love
to
push
and
pry
Leute
lieben
es
zu
drängen
und
zu
schnüffeln
But
can′t
even
look
them
selves
up
in
the
mirror
Aber
können
sich
nicht
einmal
selbst
im
Spiegel
ansehen
I
say
unmask
that
fraud
Ich
sage,
entlarve
diesen
Betrug
Can't
be
jailed
for
being
flawed
Man
kann
nicht
dafür
eingesperrt
werden,
fehlerhaft
zu
sein
But
you
can
get
your
ass
handled
if
you
done
tighten
up
Aber
du
kannst
deinen
Hintern
bearbeitet
bekommen,
wenn
du
dich
nicht
zusammenreißt
I-I-I
don′t
mind
Mir-mir-mir
macht
es
nichts
aus
A
little
disturbance
Eine
kleine
Störung
Simple
diversion
Einfache
Ablenkung
See
I-I-
I
don't
mind
Siehst
du,
mir-mir-mir
macht
es
nichts
aus
A
witty
punch
Ein
geistreicher
Schlag
Just
to
shake
me
up
Nur
um
mich
aufzurütteln
Keep
my
reflex
up
Meine
Reflexe
scharf
zu
halten
Baby
sharpen
up
my
mind
Baby,
schärf
meinen
Verstand
Can't
play
this
game
like
I
do
Du
kannst
dieses
Spiel
nicht
so
spielen
wie
ich
But
what′s
that
sayin?
Aber
was
besagt
das
Sprichwort?
It
takes
two
to
tango
Zum
Tango
gehören
zwei
So
watch
my
feet
copy
me
let′s
compete
Also
sieh
auf
meine
Füße,
mach
es
mir
nach,
lass
uns
wetteifern
Until
you
get
the
hang
of
Bis
du
den
Dreh
raus
hast
So
cmon
baby
gimme
your
worst
Also
komm
schon,
Baby,
gib
mir
dein
Schlimmstes
Stoop
as
low
as
you
want
Geh
so
tief
runter,
wie
du
willst
Ima
hit
you
where
it
hurts
Ich
treffe
dich
da,
wo
es
wehtut
Look
you
dead
in
your
face
Sehe
dir
direkt
ins
Gesicht
Put
you
right
in
your
place
Weise
dich
in
deine
Schranken
But
it's
only
cause
I
love
you
Aber
es
ist
nur,
weil
ich
dich
liebe
See
you
and
need
you
to
grow
Ich
sehe
dich
und
brauche,
dass
du
wächst
I
really
don′t
put
nothin
above
Ich
stelle
wirklich
nichts
darüber
I
believe
in
you
but
I
need
you
to
know
Ich
glaube
an
dich,
aber
ich
brauche,
dass
du
weißt
I-I-I
don't
mind
Mir-mir-mir
macht
es
nichts
aus
A
little
disturbance
Eine
kleine
Störung
Simple
diversion
Einfache
Ablenkung
See
I-I-
I
don′t
mind
Siehst
du,
mir-mir-mir
macht
es
nichts
aus
A
witty
punch
Ein
geistreicher
Schlag
Just
to
shake
me
up
Nur
um
mich
aufzurütteln
Keep
my
reflex
up
Meine
Reflexe
scharf
zu
halten
Baby
sharpen
up
my
mind
Baby,
schärf
meinen
Verstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Chavis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.