Chloë - El Momento - перевод текста песни на немецкий

El Momento - Chloëперевод на немецкий




El Momento
Der Moment
¿Sabes? No es fácil hablar,
Weißt du? Es ist nicht leicht zu reden,
No es fácil querer,
Es ist nicht leicht zu lieben,
No es fácil buscar amigos.
Es ist nicht leicht, Freunde zu finden.
¿Quieres saber la verdad,
Willst du die Wahrheit wissen,
Quitar el disfraz,
Die Maske abnehmen,
Poner luz a este sonido?
Licht auf diesen Klang werfen?
No es sencillo superar
Es ist nicht einfach zu überwinden
Unos años sin pensar
Einige Jahre ohne zu denken,
Que el dolor no va a curar
Dass der Schmerz nicht heilen wird,
Antes de que lo imagine.
Bevor ich es mir vorstelle.
Espera. No debes marchar,
Warte. Du darfst nicht gehen,
No debo mostrar
Ich darf nicht zeigen,
Todo lo que a me importa.
Alles, was mir wichtig ist.
Si puedes, quiero conversar,
Wenn du kannst, möchte ich reden,
Comprendes mi andar,
Du verstehst meinen Weg,
Mi ritmo lo impone el tiempo.
Mein Rhythmus wird von der Zeit bestimmt.
Mi cariño se perdió,
Meine Zuneigung ist verloren gegangen,
Aún no lo quiero encontrar,
Ich will sie noch nicht finden,
Necesito tu favor,
Ich brauche deine Gunst,
Sólo vivo si tu ríes.
Ich lebe nur, wenn du lachst.
Aunque no llegue nada de claridad
Auch wenn keine Klarheit kommt,
Tu sonrisa me demuestra que estarás
Dein Lächeln zeigt mir, dass du da sein wirst,
Frente al dolor, dispuesto a esperar
Dem Schmerz gegenüber, bereit zu warten
El momento...
Auf den Moment...
Quizá no pueda volver a amar
Vielleicht kann ich nicht mehr lieben,
Pero la simple esperanza merecerá
Aber die einfache Hoffnung wird es wert sein,
Una verdad, querré compartir
Eine Wahrheit, ich werde sie teilen wollen
Ese momento
Diesen Moment
Mientras me conformaré
Inzwischen werde ich mich damit begnügen,
Con sólo rozar
Nur die Luft zu berühren,
El aire que respiras.
Die du atmest.
Duele, pero he de aguantar,
Es tut weh, aber ich muss es ertragen,
Volver a pensar
Wieder daran denken,
Que tras la noche va el día.
Dass nach der Nacht der Tag kommt.
Sigue el hilo hasta el final,
Folge dem Faden bis zum Ende,
Ese es el camino a andar.
Das ist der Weg, den man gehen muss.
Duerme el miedo y piensa que
Schläfere die Angst ein und denke daran,
Nunca llueve eternamente.
Dass es nie ewig regnet.
Aunque no llegue nada de claridad
Auch wenn keine Klarheit kommt





Авторы: Cid Gil Eduardo, Nino Diez De Baldeon Alfonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.