Chloe Agnew - Across the Raging Sea - перевод текста песни на немецкий

Across the Raging Sea - Chloe Agnewперевод на немецкий




Across the Raging Sea
Über das Tobende Meer
You cast your weakened hopes upon the wind
Du warfst deine geschwächten Hoffnungen in den Wind
Flickers of a distant memory
Flackern einer fernen Erinnerung
Sometimes in the night they come to you
Manchmal in der Nacht kommen sie zu dir
Deep within your heart's forgotten dream
Tief in deines Herzens vergessenem Traum
You thought that you'd sail this life alone
Du dachtest, du würdest dieses Leben allein segeln
Fearless in the face of any storm
Furchtlos im Angesicht jedes Sturms
No one saw the hidden man inside
Niemand sah den verborgenen Mann in dir
Was singing out for so much more
Sang nach so viel mehr
For so much more
Nach so viel mehr
Like a siren song
Wie ein Sirenenlied
It was your siren song
Es war dein Sirenenlied
Across the raging sea you call
Über das tobende Meer rufst du
To me and I will call to you
Zu mir, und ich werde zu dir rufen
Long before you even know
Lange bevor du überhaupt
My name I held your heart
Meinen Namen kanntest, hielt ich dein Herz
So come and fight when the morning dawns
Also komm und kämpfe, wenn der Morgen dämmert
Knew you heard my song of hopeless fears
Wusste, du hörtest mein Lied hoffnungsloser Ängste
Simple was its tune and melody
Einfach war seine Weise und Melodie
If you would take away my tears
Wenn du meine Tränen wegnehmen würdest
I'd give myself to set you free
Gäbe ich mich hin, um dich zu befreien
To set you free
Um dich zu befreien
From your siren song
Von deinem Sirenenlied
With my siren song
Mit meinem Sirenenlied
Across the raging sea I call to you
Über das tobende Meer rufe ich zu dir
And you will call to me
Und du wirst zu mir rufen
I'm longing for your love to come
Ich sehne mich danach, dass deine Liebe kommt
And claim my broken heart
Und mein gebrochenes Herz beansprucht
Come find your way when the morning dies
Komm, finde deinen Weg, wenn der Morgen stirbt
Against this stormy gail my courage
Gegen diesen stürmischen Wind mein Mut
Will not fail with you at my side
Wird nicht versagen, mit dir an meiner Seite
I want not wear the gold but only you to hold
Ich will nicht das Gold tragen, sondern nur dich halten
Through life's shifting tides
Durch des Lebens wechselnde Gezeiten
This life's shifting tides over me
Des Lebens wechselnde Gezeiten über mir
Across the raging sea I call to you
Über das tobende Meer rufe ich zu dir
And you call back to me
Und du rufst zurück zu mir
Swallowed in the depths of love's dusk
Verschluckt in den Tiefen der Liebesdämmerung
We'll write our song
Werden wir unser Lied schreiben
And find our way 'til the morning dawns
Und unseren Weg finden, bis der Morgen dämmert
In the dusk of love's unknown
In der Dämmerung der unbekannten Liebe
We'll find our way 'til the morning dawns
Werden wir unseren Weg finden, bis der Morgen dämmert





Авторы: Joshua Spacht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.