Текст и перевод песни Chloe Agnew - Across the Raging Sea
You
cast
your
weakened
hopes
upon
the
wind
Ты
бросаешь
свои
ослабевшие
надежды
на
ветер.
Flickers
of
a
distant
memory
Проблески
далекого
воспоминания.
Sometimes
in
the
night
they
come
to
you
Иногда
ночью
они
приходят
к
тебе.
Deep
within
your
heart's
forgotten
dream
Глубоко
в
твоем
сердце
забытая
мечта
You
thought
that
you'd
sail
this
life
alone
Ты
думал,
что
будешь
плыть
по
жизни
один.
Fearless
in
the
face
of
any
storm
Бесстрашный
перед
лицом
любой
бури.
No
one
saw
the
hidden
man
inside
Никто
не
видел
спрятавшегося
внутри
человека.
Was
singing
out
for
so
much
more
Я
пел
о
гораздо
большем
For
so
much
more
За
гораздо
большее
Like
a
siren
song
Как
песня
сирены.
It
was
your
siren
song
Это
была
песня
твоей
сирены.
Across
the
raging
sea
you
call
Ты
зовешь
меня
через
бушующее
море.
To
me
and
I
will
call
to
you
Ко
мне,
и
я
буду
звать
тебя.
Long
before
you
even
know
Задолго
до
того,
как
ты
об
этом
узнаешь.
My
name
I
held
your
heart
Мое
имя
я
держал
твое
сердце
So
come
and
fight
when
the
morning
dawns
Так
что
приходи
и
сражайся,
когда
забрезжит
утро.
Knew
you
heard
my
song
of
hopeless
fears
Я
знал,
что
ты
слышишь
мою
песню
безнадежных
страхов.
Simple
was
its
tune
and
melody
Просты
были
ее
мотив
и
мелодия.
If
you
would
take
away
my
tears
Если
бы
ты
утерла
мои
слезы
...
I'd
give
myself
to
set
you
free
Я
бы
отдал
себя,
чтобы
освободить
тебя.
To
set
you
free
Чтобы
освободить
тебя.
From
your
siren
song
Из
песни
твоей
сирены
With
my
siren
song
С
моей
песней
сирены
Across
the
raging
sea
I
call
to
you
Через
бушующее
море
я
взываю
к
тебе.
And
you
will
call
to
me
И
ты
позовешь
меня.
I'm
longing
for
your
love
to
come
Я
жажду,
чтобы
твоя
любовь
пришла.
And
claim
my
broken
heart
И
забери
мое
разбитое
сердце.
Come
find
your
way
when
the
morning
dies
Приди
и
найди
свой
путь,
когда
умрет
утро.
Against
this
stormy
gail
my
courage
Против
этой
бурной
бури
мое
мужество
Will
not
fail
with
you
at
my
side
Я
не
потерплю
неудачи,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной.
I
want
not
wear
the
gold
but
only
you
to
hold
Я
не
хочу
носить
золото,
но
только
тебя
держать.
Through
life's
shifting
tides
Сквозь
изменчивые
приливы
и
отливы
жизни
This
life's
shifting
tides
over
me
Эта
жизнь
сменяет
друг
друга
приливами
и
отливами.
Across
the
raging
sea
I
call
to
you
Через
бушующее
море
я
взываю
к
тебе.
And
you
call
back
to
me
И
ты
зовешь
меня
обратно.
Swallowed
in
the
depths
of
love's
dusk
Поглощенный
глубинами
сумерек
любви.
We'll
write
our
song
Мы
напишем
нашу
песню.
And
find
our
way
'til
the
morning
dawns
И
мы
найдем
свой
путь
до
рассвета.
In
the
dusk
of
love's
unknown
В
сумерках
неизвестности
любви
We'll
find
our
way
'til
the
morning
dawns
Мы
найдем
дорогу
до
рассвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Spacht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.