Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse Of The Heart - The Voice Performance
Totale Sonnenfinsternis des Herzens - The Voice Performance
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
lonely
Ab
und
zu
werd'
ich
ein
bisschen
einsam
And
you're
never
coming
round
Und
du
kommst
nie
vorbei
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
tired
Ab
und
zu
werd'
ich
ein
bisschen
müde
Of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Dem
Geräusch
meiner
Tränen
zu
lauschen
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
nervous
Ab
und
zu
werd'
ich
ein
bisschen
nervös
That
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Dass
die
besten
aller
Jahre
vorbei
sind
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
Ab
und
zu
bekomme
ich
ein
bisschen
Angst
And
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Und
dann
sehe
ich
den
Blick
in
deinen
Augen
Turn
around
bright
eyes
Dreh
dich
um,
strahlende
Augen
But
every
now
and
then
I
fall
apart
Aber
ab
und
zu
falle
ich
auseinander
Turn
around
bright
eyes
Dreh
dich
um,
strahlende
Augen
Every
now
and
then
I
fall
apart
Ab
und
zu
falle
ich
auseinander
And
I
need
you
now
tonight
Und
ich
brauche
dich
jetzt
heute
Nacht
And
I
need
you
more
than
ever
Und
ich
brauche
dich
mehr
als
je
zuvor
And
if
you
only
hold
me
tight
Und
wenn
du
mich
nur
fest
hältst
We'll
be
holding
on
forever
Werden
wir
für
immer
festhalten
And
we'll
only
be
making
it
right
Und
wir
werden
es
nur
richtig
machen
'Cause
we'll
never
be
wrong
together
Denn
zusammen
werden
wir
nie
falsch
liegen
We
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Wir
können
es
bis
zum
Ende
durchziehen
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Schatten
über
mir
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
ich
bin
immer
im
Dunkeln
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Wir
leben
in
einem
Pulverfass
und
sprühen
Funken
I
really
need
you
tonight
Ich
brauche
dich
wirklich
heute
Nacht
Forever's
gonna
start
tonight
Die
Ewigkeit
beginnt
heute
Nacht
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Die
Ewigkeit
beginnt
heute
Nacht)
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Es
war
einmal,
da
verliebte
ich
mich
But
now
I'm
only
falling
apart
Aber
jetzt
falle
ich
nur
noch
auseinander
Nothing
I
can
say
Nichts,
was
ich
sagen
kann
A
total
eclipse
of
the
heart
Eine
totale
Sonnenfinsternis
des
Herzens
And
I
need
you
now
tonight
(and
I
need
you
now)
Und
ich
brauche
dich
jetzt
heute
Nacht
(und
ich
brauche
dich
jetzt)
And
I
need
you
more
than
ever
Und
ich
brauche
dich
mehr
als
je
zuvor
And
we'll
only
be
making
it
right
('cause
we'll
never
be
wrong)
Und
wir
werden
es
nur
richtig
machen
(denn
wir
werden
nie
falsch
liegen)
'Cause
we'll
never
be
wrong
together
Denn
zusammen
werden
wir
nie
falsch
liegen
We
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Wir
können
es
bis
zum
Ende
durchziehen
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Schatten
über
mir
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
ich
bin
immer
im
Dunkeln
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Wir
leben
in
einem
Pulverfass
und
sprühen
Funken
I
really
need
you
tonight
Ich
brauche
dich
wirklich
heute
Nacht
Forever's
gonna
start
tonight
Die
Ewigkeit
beginnt
heute
Nacht
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Die
Ewigkeit
beginnt
heute
Nacht)
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Es
war
einmal,
da
verliebte
ich
mich
But
now
I'm
only
falling
apart
Aber
jetzt
falle
ich
nur
noch
auseinander
And
there's
nothing
I
can
say
Und
da
ist
nichts,
was
ich
sagen
kann
A
total
eclipse
of
the
heart
Eine
totale
Sonnenfinsternis
des
Herzens
A
total
eclipse
of
the
heart
Eine
totale
Sonnenfinsternis
des
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.