Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
me
no
affection
Zeig
mir
keine
Zuneigung
I
want
your
attention
Ich
will
deine
Aufmerksamkeit
I
wanna
be
your
best
friend
Ich
will
deine
beste
Freundin
sein
You're
out
there
drinkin'
40's
Du
bist
da
draußen
und
trinkst
Bier
And
when
you
talk
to
shorties
Und
wenn
du
mit
den
Mädels
redest
You
act
like
you
don't
know
me
Tust
du
so,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
Maybe
I
stay
too
long
in
the
bathroom
Vielleicht
bleibe
ich
zu
lange
im
Badezimmer
My
friends
say
you're
in
the
guestroom
Meine
Freundinnen
sagen,
du
bist
im
Gästezimmer
I
had
no
idea
how
much
you
got
around
Ich
hatte
keine
Ahnung,
wie
sehr
du
rummachst
'Cause
everybody
else
found
out
that
Weil
alle
anderen
herausgefunden
haben,
dass
I'm
not
your
girl,
I'm
your
second
choice
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen,
ich
bin
deine
zweite
Wahl
But,
you're
still
my
boy
and
you're,
you're
lookin'
at
her
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Junge
und
du,
du
schaust
sie
an
And
there's
vomit
on
my
sweater
Und
da
ist
Erbrochenes
auf
meinem
Pullover
And
you
treat
me
like
whatever
Und
du
behandelst
mich
wie
irgendwen
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause,
ich
will
nach
Hause
Readin'
all
your
drunk
texts
Lese
all
deine
betrunkenen
Nachrichten
Now
I
know
you're
dead
set
Jetzt
weiß
ich,
du
bist
fest
entschlossen
No
shit,
I
feel
less
than
Kein
Scheiß,
ich
fühle
mich
minderwertig
And
she
must
be
important
Und
sie
muss
wichtig
sein
You
taught
her
how
to
skateboard
Du
hast
ihr
beigebracht,
wie
man
skatet
I
guess
you
wanna
date
her
Ich
schätze,
du
willst
mit
ihr
ausgehen
While
I
think
I'm
gonna
be
sick
again
Während
ich
denke,
dass
mir
gleich
wieder
schlecht
wird
Finger
tattoos
and
cigarettes
Fingertattoos
und
Zigaretten
I
threw
up
in
my
Jansport
Ich
habe
in
meinen
Jansport
gekotzt
Play
it
like
my
head
slow
Tu
so,
als
ob
ich
langsam
im
Kopf
wäre
But
everybody
else
knows
Aber
alle
anderen
wissen
es
(Everybody
else
knows,
everybody
else
knows)
(Alle
anderen
wissen
es,
alle
anderen
wissen
es)
I'm
not
your
girl,
I'm
your
second
choice
Ich
bin
nicht
dein
Mädchen,
ich
bin
deine
zweite
Wahl
But
you're
still
my
boy
and
you're,
you're
lookin'
at
her
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Junge
und
du,
du
schaust
sie
an
And
there's
vomit
on
my
sweater
Und
da
ist
Erbrochenes
auf
meinem
Pullover
And
you
treat
me
like
whatever
Und
du
behandelst
mich
wie
irgendwen
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause,
ich
will
nach
Hause
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause,
ich
will
nach
Hause
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause,
ich
will
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Lilac, Sean Thomas Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.