Chloe Lilac - OBVIOUS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chloe Lilac - OBVIOUS




OBVIOUS
ОЧЕВИДНО
I just wanted you to say
Я просто хотела, чтобы ты сказал,
That you'd been dyin' for me to stay
Что ты умирал от желания, чтобы я осталась.
Yeah, baby, if you feel the same
Да, милый, если ты чувствуешь то же самое,
Yeah, you
Да, ты...
You don't make it obvious
Ты не делаешь этого очевидным.
I wonder if you love me like your body does
Интересно, любишь ли ты меня так, как любит твое тело?
To have you for one night just wouldn't be enough
Иметь тебя всего на одну ночь было бы недостаточно.
I'm anxious 'cause it's never been as good as us
Я волнуюсь, потому что с нами никогда не было так хорошо ни с кем другим.
'Cause you don't make it obvious
Потому что ты не делаешь этого очевидным.
And you don't ever really open up to me
И ты никогда по-настоящему не открываешься мне.
And I don't wanna end up as a casualty
И я не хочу стать жертвой.
If I'm the one you say that you been thinkin' of
Если я та, о ком ты думаешь,
Then make it obvious
Тогда сделай это очевидным.
Mmm
Ммм
You're daydrinkin' at The Highline
Ты выпиваешь днём в Хай-Лайн.
I can see it under my timeline
Я вижу это в своей ленте.
Would it kill you just to FaceTime?
Разве тебе сложно просто позвонить по FaceTime?
Mmm
Ммм
When it's you and I, there's no issues
Когда мы вместе, нет никаких проблем.
I'm not angry, I just miss you
Я не злюсь, я просто скучаю.
I'm just sayin' I wish you would call me
Я просто говорю, что хотела бы, чтобы ты позвонил мне
And act like you miss me too
И вёл себя так, будто тоже скучаешь.
I just wanted you to say
Я просто хотела, чтобы ты сказал,
That you've been dyin' for me to stay
Что ты умирал от желания, чтобы я осталась.
Yeah, baby, if you feel the same
Да, милый, если ты чувствуешь то же самое,
Yeah, you
Да, ты...
You don't make it obvious
Ты не делаешь этого очевидным.
I wonder if you love me like your body does?
Интересно, любишь ли ты меня так, как любит твое тело?
To have you for one night just wouldn't be enough
Иметь тебя всего на одну ночь было бы недостаточно.
I'm anxious 'cause it's never been as good as us
Я волнуюсь, потому что с нами никогда не было так хорошо ни с кем другим.
'Cause you don't make it obvious
Потому что ты не делаешь этого очевидным.
And you don't ever really open up to me
И ты никогда по-настоящему не открываешься мне.
And I don't wanna end up as a casualty
И я не хочу стать жертвой.
If I'm the one you say that you been thinkin' of
Если я та, о ком ты думаешь,
Then make it obvious (obvious)
Тогда сделай это очевидным (очевидным).
I'm not sayin' you on thin ice (thin ice)
Я не говорю, что ты на тонком льду (тонком льду),
But look, boy, you better think twice
Но послушай, мальчик, тебе лучше подумать дважды,
Before I wake up and realize (yeah realize)
Прежде чем я проснусь и пойму (да, пойму),
Mmm, if I was datin' me, I'd go off
Ммм, если бы я встречалась с собой, я бы с ума сошла.
Post somethin' just to show off
Выложила бы что-нибудь, просто чтобы похвастаться.
'Cause losing me would be your loss
Потому что потерять меня будет твоей потерей.
(Yeah, your loss)
(Да, твоей потерей).
I just wanted you to say
Я просто хотела, чтобы ты сказал,
That you've been dyin' for me to stay
Что ты умирал от желания, чтобы я осталась.
Yeah, baby, if you feel the same
Да, милый, если ты чувствуешь то же самое,
Yeah, you
Да, ты...
You don't make it obvious
Ты не делаешь этого очевидным.
I wonder if you love me like your body does?
Интересно, любишь ли ты меня так, как любит твое тело?
To have you for one night just wouldn't be enough
Иметь тебя всего на одну ночь было бы недостаточно.
I'm anxious 'cause it's never been as good as us
Я волнуюсь, потому что с нами никогда не было так хорошо ни с кем другим.
'Cause you don't make it obvious
Потому что ты не делаешь этого очевидным.
And you don't ever really open up to me
И ты никогда по-настоящему не открываешься мне.
And I don't wanna end up as a casualty
И я не хочу стать жертвой.
If I'm the one you say that you been thinkin' of
Если я та, о ком ты думаешь,
Then make it obvious
Тогда сделай это очевидным.





Авторы: Roger Samuel Kleinman, Zachary E Seman, Chloe Calcagni, Charlie Klarsfeld, Remy Gautreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.