Текст и перевод песни Chloe Martini feat. Ras & Jarecki - Melodramat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
takie
trudne
dla
nas
It's
so
hard
for
us
Historia
pisze
się
sama
The
story
writes
itself
Melo
a
później
dramat
Melody
then
drama
Ej
nie
wiem
czy
to
jeszcze
ja
Hey,
I
don't
know
if
it's
still
me
Z
przyzwyczajenia
stawiam
stopy
na
starych
śladach
Out
of
habit
I
put
my
feet
in
the
old
footsteps
Ciężko
ostrość
złapać
w
tych
rozmytych
obrazach
It's
hard
to
focus
in
these
blurred
images
Jak
Kevin
w
każde
święta
- scenariusz
się
powtarza
znów
Like
Kevin
in
every
holiday
- the
scenario
repeats
itself
again
Dzisiaj
wolałbym
nakręcić
całkiem
inny
film
Today
I'd
rather
make
a
completely
different
film
Być
jak
Woody
Allen
- żadnych
wielkich
scen,
kilka
śmiesznych
wpadek
Be
like
Woody
Allen
- no
big
scenes,
a
few
funny
blunders
Niech
wywoła
deszcz,
rytualny
taniec
swój
prosto
w
mojej
szklance
lód
Let
it
cause
rain,
its
ritual
dance
right
in
my
glass
of
ice
To
takie
trudne
dla
nas
It's
so
hard
for
us
Historia
pisze
się
sama
The
story
writes
itself
Melo
a
później
dramat
Melody
then
drama
Ej
nie
wiem
czy
to
jeszcze
ja
Hey,
I
don't
know
if
it's
still
me
Wiesz
co
dalej
będzie,
schematy
niezmienne
jak
Arsene
Wenger
You
know
what
will
happen
next,
patterns
as
invariable
as
Arsene
Wenger
Jak
bar
nie
da,
ja
nie
wezmę,
If
the
bar
doesn't
give
me,
I
won't
take
it,
Ale
czas
i
miejsce
akcji
- to
zawsze,
wszędzie
But
time
and
place
of
action
- it's
always,
everywhere
Recenzent
nie
da
mi
nadziei,
filmy
przez
kalke
jak
Patryka
Vegi
The
reviewer
will
not
give
me
hope,
films
traced
as
Patryk
Vega's
Nie
zmienia
się
nic
jak
u
Peji,
Nothing
changes
like
Peja,
Nucę
sobie
refren
'Ostatniej
niedzieli'
I
hum
the
chorus
of
'Last
Sunday'
I
szukam
ciebie
za
daleko,
a
cały
czas
stoje
obok
And
I'm
looking
for
you
too
far
away,
and
all
the
time
I'm
standing
next
to
you
I
czekam
na
znaki
wpatrzony
w
nieswoje
niebo
And
I
wait
for
signs
staring
at
the
foreign
sky
A
mój
autopilot
zmienia
kanały,
na
te
same
odcinki
starych
seriali
And
my
autopilot
changes
channels,
on
the
same
episodes
of
old
series
Szklanki
są
pełne
pomysłów
na
jutro
The
glasses
are
full
of
ideas
for
tomorrow
A
poranki
to
raczej
melodramaty
And
morning
are
rather
melodramas
To
takie
trudne
dla
nas
It's
so
hard
for
us
Historia
pisze
się
sama
The
story
writes
itself
Melo
a
później
dramat
Melody
then
drama
Ej
nie
wiem
czy
to
jeszcze
ja
Hey,
I
don't
know
if
it's
still
me
Powtarzam
każdy,
powtarzam
każdy
ruch
I
repeat
every,
I
repeat
every
move
Powtarzam
każdy
stary
ruch
i
teraz
I
repeat
every
old
move
and
now
Dzisiaj
inny
film,
jestem
Woody
Allen
Today
a
different
film,
I'm
Woody
Allen
Żadnych
wielkich
scen,
kilka
śmiesznych
wpadek
No
big
scenes,
a
few
funny
blunders
Niech
wywoła
deszcz,
rytualny
taniec
swój
prosto
w
mojej
szklance
lód
Let
it
cause
rain,
its
ritual
dance
right
in
my
glass
of
ice
To
takie
trudne
dla
nas
It's
so
hard
for
us
Historia
pisze
się
sama
The
story
writes
itself
Melo
a
później
dramat
Melody
then
drama
Ej
nie
wiem
czy
to
jeszcze
ja
Hey,
I
don't
know
if
it's
still
me
To
takie
trudne
dla
nas
It's
so
hard
for
us
Historia
pisze
się
sama
The
story
writes
itself
Melo
a
później
dramat
Melody
then
drama
Ej
nie
wiem
czy
to
jeszcze
ja
Hey,
I
don't
know
if
it's
still
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna żmijewska, Arkadiusz Sitarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.