Текст и перевод песни Chloe Tang - Sad About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad About Me
Грущу из-за себя
I
called
up
my
friend
from
high
school
Я
позвонила
подруге
из
старшей
школы,
She
said
girl
talk
to
me
Она
сказала,
детка,
рассказывай,
We
hadn't
spoke
in
a
while
but
Мы
давно
не
болтали,
но
I
caught
her
up
to
speed
Я
ввела
её
в
курс
дела.
I've
been
pretty
down
lately
В
последнее
время
я
была
в
подавленном
настроении,
Pretty
down
pretty
down
yeah
В
подавленном,
в
подавленном,
да,
She
said
why
baby?
Who
hurt
you
now?
Она
спросила,
почему,
малышка?
Кто
тебя
обидел?
I
ain't
sad
about
a
boy
I'm
just
sad
about
me
Я
грущу
не
из-за
парня,
я
просто
грущу
из-за
себя,
I
ain't
sad
about
a
boy
I'm
just
sad
about
me
Я
грущу
не
из-за
парня,
я
просто
грущу
из-за
себя,
I've
been
sleeping
in
late,
I've
been
fucking
unmotivated,
aggravated
Я
сплю
допоздна,
я
чертовски
немотивированна,
раздражена.
I'm
depressed
as
shit
but
at
least
Мне
ужасно
хреново,
но
по
крайней
мере
I
ain't
sad
about
a
boy
I'm
just
sad
about
me
Я
грущу
не
из-за
парня,
я
просто
грущу
из-за
себя,
I'm
just
sad
about
me
Я
просто
грущу
из-за
себя,
I'm
just
sad
about
me
Я
просто
грущу
из-за
себя.
It
comes
in
waves,
this
whole
overthinking
thing
I
do
Это
накатывает
волнами,
эти
мои
загоны,
But
I'd
rather
spend
time
focusing
on
me
verses
some
dude
Но
я
лучше
потрачу
время
на
себя,
чем
на
какого-то
чувака.
I've
been
pretty
down
lately
В
последнее
время
я
была
в
подавленном
настроении,
Pretty
down
pretty
down
yeah
В
подавленном,
в
подавленном,
да,
But
I'm
over
boys
just
messing
around
Но
с
парнями
покончено,
просто
развлекаюсь.
I
ain't
sad
about
a
boy
I'm
just
sad
about
me
Я
грущу
не
из-за
парня,
я
просто
грущу
из-за
себя,
I
ain't
sad
about
a
boy
I'm
just
sad
about
me
Я
грущу
не
из-за
парня,
я
просто
грущу
из-за
себя,
I've
been
sleeping
in
late,
I've
been
fucking
unmotivated,
aggravated
Я
сплю
допоздна,
я
чертовски
немотивированна,
раздражена.
I'm
depressed
as
shit
but
at
least
Мне
ужасно
хреново,
но
по
крайней
мере
I
ain't
sad
about
a
boy
I'm
just
sad
about
me
Я
грущу
не
из-за
парня,
я
просто
грущу
из-за
себя.
I'm
just
sad
about
me
Я
просто
грущу
из-за
себя,
I'm
just
sad
about
me
Я
просто
грущу
из-за
себя.
I
called
up
my
friend
from
high
school
Я
позвонила
подруге
из
старшей
школы,
She
said
girl
talk
to
me
Она
сказала,
детка,
рассказывай,
We
hadn't
spoke
in
a
while
but
Мы
давно
не
болтали,
но
I
caught
her
up
to
speed
Я
ввела
её
в
курс
дела,
I
caught
her
up
to
speed
Я
ввела
её
в
курс
дела,
I
caught
her
up
to
speed
Я
ввела
её
в
курс
дела.
I
ain't
sad
about
a
boy
I'm
just
sad
about
me
Я
грущу
не
из-за
парня,
я
просто
грущу
из-за
себя,
I've
been
sleeping
in
late,
I've
been
fucking
unmotivated,
aggravated
Я
сплю
допоздна,
я
чертовски
немотивированна,
раздражена.
I'm
depressed
as
shit
but
at
least
Мне
ужасно
хреново,
но
по
крайней
мере
I
ain't
sad
about
a
boy
I'm
just
sad
about
me
Я
грущу
не
из-за
парня,
я
просто
грущу
из-за
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Gutierrez, Chloe Brienne Soong Tang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.